________________
भगवतीसूत्रे काले होज्जा' नो दुष्पमाकाले भवेत् ‘एवं संतिभावेण वि जहा पुलाए' एवं सद्भावेनापि यथैव पुलाका, 'जाव णो सुममसुसमाकाले होज्जा मुसमदुस्समाकाले होज्जा-नो सुप्तमाकाले होज्जा' एतेषां ग्रहणं भवतीति । 'साहरणं पडुच्चः अन्नयरे समाकाले होज्जा' संहरणं प्रतीत्य अन्यतरस्मिन् समाकाले भवेदिति । 'जइ णो ओसप्पिणीकाले पुच्छा' यदि स बकुशो नो अवसर्पिणी नो उत्सर्पिणी काले भवेत् तदा किं सुषमसुषमा प्रतिभागे भवेत् सुषमदुष्षमा प्रतिभागे वा भवेत् दुष्षमसुषमा प्रतिभागे भवेद्वकुश इति प्रश्नः । भगवानाह-'गोयमा' दुष्षमाकाल में नहीं होता है 'नो दुष्षमा काले भवेत्' इसी प्रकार वह दुषमाकाल में भी नहीं पाया जाता है एवं संतिभावेण वि जहा पुलाए' इस प्रकार सद्भाव की अपेक्षा से भी समस्त कथन पुलाक के जैसाही जानना चाहिये 'जाव जो सुसमसुसमा काले होज्जा' यावत् वह उस्सर्पिणीकाल के सुषमसुषमा आरे में नहीं पाया जाता है यहां पावत्पद से 'दुस्समसुसमा काले होज्जा, सुसमदुस्समाकाले होज्जा, नो सुसमाकाले होज्जा, इस पाठ का ग्रहण हुआ है। 'साहरणं पडुच्च अन्नयरे समाकाले होजना' संहरण की अपेक्षा से तो वह सुषमसुषमादि किसी भी एक समाकाल में पाया जा सकता है।
'जइ णो ओसप्पिणीकाले पुच्छा' हे भदन्त ! यदि वह बकुश नो अवसर्पिणी नो उत्सर्पिणी में होता है, तो क्या वह सुषमसुषमा के समान काल में होता है ? अथवा सुषमा काल में उत्पन्न होता है ? अथवा
દુષમ દુષમા કાળમાં ઉત્પન્ન થતા નથી. અર્થાત્ તેઓ તે કાળમાં હતા नथी. 'नो दुष्षमाकाले भवेत' मे शते ते दुषमा मा ५४ जात नथा. 'एवं संतिभावेण वि जहा पुलाए' शत सहलानी अपेक्षाथी सघणु थन Yखान थन प्रभाए । समा. 'जाव णों सुसमसुसमकाले होज्जा' यावत् તે ઉત્સર્પિણી કાળના સુષમ સુષમા આરામાં હોતા નથી. અહિયાં યાવત્પદથી दस्समसुसमाकाले होज्जा, सुसमदुस्समाकाले होज्जा, नो सुसमाकाले होज्जा' AL 48 सह थये। छे. 'साहरणं पडुच्च अन्नयरे समाकाले होज्जा' - રણની અપેક્ષાથી તે તે દરેક કાળમાં ઉત્પન્ન થાય છે. અર્થાત્ બધા કાળમાં તેઓને સંભવ હોય છે.
__ 'जइ णो ओस्सप्पिणीकाले पुच्छा' 3 मान्ने त ५ । AAN. ણીમાં ને ઉત્સર્પિણીમાં હોય તે શું તે સુષમ સુષમાના સમાન કાળમાં હોય છે? અથવા સુષમ દુષમાના સમાન કાળમાં હોય છે? અથવા દુષમ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૬