SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 256
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ भगवतीसूत्रे 'जहा पुष्फे एवं फले वि उद्देसओ अपरिसेसो माणियन्त्रो' यथा पुष्पे एवं फलेऽपि उद्देशकोऽपरिशेषो भणितन्त्रः पुष्पोदेशकवत् फलोद्देश कोऽपि सर्वथा तत्सजातीय स्वथैव वर्णनीयः, भेदस्तु एतावानेव यत् पुष्पस्थाने फलपदमध्ये सव्यम् । एवं बीए वि उद्देसओ' एवं बीजेऽपि उद्देशकः पुष्पोदेशकवत् बीजोद्दशकोऽपि सर्वथैव समानतया वक्तव्यइति । एकविंशति शतकस्य प्रथमवर्गे शाल्यादीनां वर्णनं मूलकन्दस्कन्ध, त्वचा, शाखा, प्रवाल पत्रपुष्पफलवीजे देशकैः कृतम्, तत्र मूलादीनां दशविषयत्वात् एकैकविषयक एकैोद्देशः तथाच मूलादि दश ર 'जहा पुष्फे एवं फले वि उद्देसओ अपरिसेसो भाणियव्वो' जैसा कथन पुष्प के सम्बन्ध में कहा गया है, वैसाही समस्त कथन फल और बीज के सम्बन्ध में भी कहना चाहिये अर्थात् पुष्प का सजातीय होने से फलोद्देशक भी पुष्पोद्देशक के जैसा ही व्याख्या से युक्त करना चाहिये फलोद्देशक का वर्णन करते समय पुष्प के स्थान में फल पद् का प्रयोग करके आलापक कहना चाहिये 'एवं बीए वि उद्देसओ' बीज के संबंध में भी पुष्पोद्देशक के जैसा सर्वथा ही समान होने के कारण उद्देशक कहना चाहिये, २१ वे शतक के प्रथमवर्ग में शालि आदि को का वर्णन मूल- कन्द-स्कन्ध-त्वचा-शाखा- प्रवाल- पत्र - पुष्प-फल- बीज इन दशकों से किया गया है इनमें मूल आदिकों को दश विषयवाला होने से एक एक विषयवाला उनका एक एक उद्देशक है इस प्रकार मूल 'जहा पुप्फे एवं फलेवि उद्देसओ अपरिसेसो भाणियन्त्रो' पुण्पना સખામાં જે પ્રમાણે કથન કરવામાં આવ્યું છે, એજ પ્રમાણે સઘળુ' કથન ફળ અને ખી ના સંબધમાં પણ સમજવું જોઈ એ. અર્થાત્ પુષ્પના સજાતીવાળા હાવાથી ફળ સંબધી ઉદ્દેશે! ( ફળાદેશક) પણ પુષ્પ ઉદ્દેશા પ્રમાણેજ વવી લેવો જોઈએ. અર્થાત્ પુષ્પ ઉદ્દેશા પ્રમાણે જ ફળ સંબધી ઉદ્દેશાનું વણુન પણ સમજવું. ફળ સખાંધી ઉદ્દેશાનું વધ્યુન કરતી વખતે પુષ્પના સ્થાને ફળ પદ્મના પ્રચાગ કરીને આલાપ” કહેવો જોઇએ. " , एवं बीए वि उद्देशओ' मीना संबंधभां पुण्य उद्देशानी प्रेम જ બધી રીતે સરખા હૈાવાને કારણે ખીજ સબધી ઉદ્દેશક કહી લેવા. ૨૧ એકવીસમા શતકના પહેલા વર્ગોમાં શાક્ષી વિગેરેનું વર્ણન મૂલ– ४न्६-२४'ध-त्वथा-छास शाखा -डा प्रवाज पण यान पुण्य-इज भने श्री આ દશ પ્રકારથી કહેલ છે. તેએમાં મૂળ વગેરે દસ વષયવાળા હેાવાથી એક શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૪
SR No.006328
Book TitleAgam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 14 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1970
Total Pages671
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_bhagwati
File Size40 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy