________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० ११३०११०५ सुदर्शनचरितनिरूपणम्
५०५
"
तिलादीनि तेषां यो गुणः प्राशरस्यम्, तेनोपेतो युक्तः तं तथाविधम्, शशिसौम्याकारम् - शशिवत्सौम्यः ः भव्यः आकाशे यस्य तम् कान्तम्- कमनीयम्, अत एव प्रियदर्शनम् - प्रियं- रमणीयं दर्शनं रूपं यस्य तम्, सुरूपम् - सुष्ठु रूपं यस्य तं तथाविधं परमसुन्दरमित्यर्थः देवकुमारसमप्रभम् देवकुमारम्य समा-तुल्या प्रभा - कान्तिर्यस्य तं तथाविधम्, दारकं - बालकम् प्रजनयिष्यसि - 'सेऽवि य णं दारए उम्मुकबालभावे विन्नायपरिणयमित्ते जोव्वणगमणुपत्ते सुरे वीरे विकते, वित्थिन्नविउ बलवाहणे रज्जवई राया भविस्सई' सोऽपि च खलु निश्चयेन दारको बालकः उन्मुक्तबालभावः, उन्मुक्तः परित्यक्तो बालभावो - बाल्यं येन स तथाविधः व्यतिक्रान्तबाल्यावस्थः बाल्यात्परं वयः प्राप्तः सन्नित्यर्थः, विज्ञकपरिणतमात्रः - विज्ञ एव विज्ञकः स चासौ परिणतमात्रच कलादिषु इति विज्ञकपरिणतमात्रः परिपकज्ञान इत्यर्थः, यौवनमनुप्राप्तः - युवावस्थामापन्नः शूरः- शौर्ययुक्तः दानात् स्वीकृतपरिपालनाद् वा वीरः संग्रामकरणात् विक्रान्तः- विक्रमयुक्तः पराक्रमयुक्तः परकीय भूमण्डलाक्रमणात्, विस्तीर्णविपुलबलवाहनः- विस्तीर्णविपुलेवाले, चन्द्रमा के समान भव्य आकार वाले, मनोहर रूप वाले, रमणीय दर्शनवाले, ऐसे देवकुमारस्वरूप जैसी कान्तिवाले बालक को जन्म दोगी, ' सेविय णं दारए उम्मुकबालभावे, विन्नायपरिणयमित्ते जोब
गमणुपत्ते सुरे, बीरे, विकंते, विस्थिनविउलबलवाहणे रज्जवई राया भविस्सs' वह बालक भी जब अपने बाल्यकाल की अवस्था को छोडकर यौवन अवस्था में प्राप्त होगा-त -तब वह कलादिकों में परिपक्व ज्ञानवाला होगा, दान से अथवा स्वीकृति के परिपालन से शौर्ययुक्त होगा, संग्राम करने से वीर होगा, परकीय भूमण्डल पर आक्रमण करने से विक्रम युक्त होगा, अतिविस्तीर्ण बलवाहन - सैन्य हस्ती आदि
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૯
,
ચન્દ્રમાના જેવી સન્ય આકૃતિવાળા, મનેહર રૂપવાળા, રમણીક દર્શનવાળા, मने हेवकुमारना नेवी अन्तिवाजा पुत्रनो तमे भन्भ आयशी, "सेविय णं दारए उन्मुकबालभावे, विन्नायपरिणयमित्ते जोव्वणगमणुपत्ते सूरे, वीरे, विक्कते, वित्थिन्नबिलवाहणे रज्जवई राया भविस्सइ” न्यारे ते मास पोतानी माझ्याવસ્થા પૂરી કરીને યુવાવસ્થા પ્રાપ્ત કરશે, ત્યારે તે કલાદિમાં પરિપત્ર જ્ઞાનવાળા (નિપુણુ) થશે, તે દાનથી અથવા શરણાગતનું રક્ષણ કરવાને કારણે શૌય યુક્ત થશે. સગ્રામમાં વીરતા ખતાવશે, તે ઘણેા પરાક્રમી હશે (અન્યના પ્રદેશે! પર આક્રમણ કરીને વિજય પ્રાપ્ત કરશે.) તે અતિ વિશાળ સેના અને हाथी, रथ, घोडा, पासणी आहि विश्तीय सैन्य भ्याने वाहनोवाणी मनशे,