SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 457
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ भगवतीस्त्रे उत्सवः स इवेति जीवितोत्सविकः त्वयि सत्येव जीवनोत्सवात् हृदयानन्दजननो मनः समृद्धिकारकः मनसः प्रमोदजनकत्वात् उदुम्बरपुष्पमिव गूलरपदवाच्यक्षविशेष पुष्पमित्र श्रवणतायै श्रोतुमपि दुर्लभोऽसि, किमुत वक्तव्यम् , पुनः हे अङ्ग ! दर्शनातायै द्रष्टुं दुर्ल मोऽसीति तथाच यस्य श्रवणमपि यदा दुर्लभं भवति तदा तस्य दर्शनं तु सुतरामेव दुर्लभमिति भावः, अत्र उदुम्बरपुष्पस्थ दुर्लभत्वात्तेन तस्योपमा दत्ता । 'तं नो खलु जाया ! अम्हे इच्छामो तुम्भं खणमवि विप्पोगं, तं अच्छाहि ताव जाया ! जाव ताव अम्हे जीवामो, तो पच्छा अम्हेहिं कालगएहिं समाणेहिं परिणयवये वड़ियकुलवंसतंतुकज्जमि निरवयक्खे समणस्स भगवो महावीरस्स अन्तिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पब्वइहिसि ' हे जात ! हे पुत्र ! तस्मात् कारणात् नो खलु वयम् इच्छामस्तव क्षण नपि विप्रयोग विरहम्, तथा चास्माकं क्षणमात्रमपि तव विरहोऽसह्यः मत्स्यानां जलविरह इव तत् तस्मात्कारतुम जीवितोत्सविक हो अथवा हमारा जीवन तुम्हारेही हाथमें है, इसलिये भी तुम जीवितोत्सविक हो, तुम्हें देखने पर हृदयको अपार आनन्द मिलता है, इसलिये तुम हृदयानन्दजनक हो । गूलरके पुष्पकी तरह तुम सुनने में भी दुर्लभ हो तो फिर तुम्हारे दर्शनकी तो बातही क्या कहनी यहां उदुम्बर पुष्पकी उपमा उसकी दुर्लभता होनेसे दी गई है। ' तं नो खलु जाया ! अम्हे इच्छामो तुभं खणमवि विप्प. ओगं, तं अच्छाहि ताव जापा ! जाव ताव अम्हे जीवामो, तो पच्छा अम्हेहिं कालगएहिं समाणेहिं परिणयवए वड्रियकुलवंसतंतुकज्जम्मि, निरवयक्खे, समणस्स भगव ओ महावीरस्स अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वइहिसि' इसलिये हे पुत्र ! हम तुम्हारे वियोगको एक क्षण भी सहन नहीं कर सकते हैं । अतः जबतक हम જીવિતત્સવિક છે. તેને જોતાં જ અમારા હૃદયમાં આનંદ ઉત્પન્ન થાય છે, તેથી તું હદયાનન્દજનક છે. ગૂલરના પુપની જેમ તારા નામનું કે વચનોનું શ્રવણુ જ દુર્લભ થઈ ગયું છે, તો પછી તારા દર્શનની દુર્લભતાની તે વાતજ શી કરવી! (ઉદુમ્બર-ગૂલર પુષ્પ દુર્લભ હોવાથી અહીં તેની ઉપમાં આપपामा मापी छे.) तणो खलु जाया ! अम्हे इच्छामो तुब्भे खणमवि विप्प. ओगं, त' अच्छाहि ताव जाया ! जाव ताव अम्हे जीवामो, तओ पच्छा अम्हेहि कालगएहिं समाणेहि परिणयवए वडिय कुलवंसत'तुजम्मि, निरवयक्खे समणस्स भगवओ महावीरस्म अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पवइहिसि" બેટા ! અમે એક ક્ષણને પણ તારે વિયેગ સહન કરવાને અસમર્થ છીએ. શ્રી ભગવતી સૂત્રઃ ૮
SR No.006322
Book TitleAgam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 08 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1965
Total Pages685
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_bhagwati
File Size40 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy