________________
દ્
,
भगवतीस्त्रे समृवियरोमकुत्रा मम अणिमिसाए दिट्ठीए देहमागी २ चिह्न ' ततः खलु सा देवानन्दा ब्राह्मणी तेन पूर्वः प्रथमगर्भाधानकालसम्भवो यः पुत्रस्नेहलक्षणोऽनुरागः तेन पूर्वपुत्रस्नेहानुरागेण आगतप्रस्नत्रा आयातस्तनमुखदुग्धा यावत् पप्लुप्तलोचना संतवलयबाहुः कञ्चुकपरिक्षिप्ता धाराहत कदम्बपुष्यमिव समुच्छ वसित रोमकूपा माम् अनिमेषया दृष्टया पश्यन्ती मे क्षमाणा मेक्षमाणा तिष्टतीति सृ. रा देवानन्दानिर्वाणवक्तव्यता |
मूलम्." तरणं समणे भगवं महावीरे उसभदत्तस्स माहहस देवाणंदाए माहणीए तीसेय महतिमहालयाए इसिपरिसाए जाव परिसा पडिगया, तरणं से उसभदत्ते माहणे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मं सोच्चा, निसम्म हड्डतुट्ठे उठाए उट्ठेइ, उट्ठाए उट्ठेत्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जात्र न मंसित्ता एवं वयासी - एवमेयं भंते ! तहमेयं भंते ! जहाखंदओ जाव से जहेयं तुब्भेवदहत्ति कट्टु उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ अवक्कमित्ता सयमेव आभरणमल्लालंकारं ओमुयइ, सिणेहाणुराएणं आगयपण्या जाव समूसवियरोमकूवा-मम अणिमिसाए दिट्ठीए देहमाणो २ चिट्ठह्न ' इस कारण यह देवानन्दा ब्राह्मणी उस पूर्व पुत्रस्नेहजन्य अनुरागसे- प्रथम गर्भाधानजन्य पुत्रस्नेहरूप प्रेमसे आगतस्तन मुखदुग्धवाली प्रप्लुतलोचनवाली संवृतवलयबाहुबाली, कन्चुक परिक्षिप्ता और धाराहत कदस्य पुष्प की तरह समुच्छ्रयसितरोमकूपवाली हुई मुझे अनिमिष दृष्टिसे देखती देखती खड़ी है ||०२||
तेण पुच्चपुत्तसिणेहाणुरोपण आगयपण्ड्या जाव समूलवियरोमकूवा ममं अणिमिसाए दिट्ठीए देहमाणी२ चिट्ठह्न " ते अरले ते पूर्व पुत्रमन्य अनुरागथी પ્રથમ ગર્ભાધાનજન્ય પુત્રસ્નેહુથી-દેવાના બ્રાહ્મણીની આ પ્રકારની હાલત થઈ ગઈ છે. એટલે કે પુત્રવાત્સલ્યને કારણે જ તેનાં સ્તનેમાંથી દૂધની ધારા વહી રહી છે, તેની આંખેા હર્ષાશ્રુઓથી વ્યાપ્ત થઈ ગઈ છે, તેની અને લુજાએ સ`કુચિત વલયવાળી થઈ ગઈ છે, તેનું કંચુક તગ લાગવાથી ઢીલું કરવું પડયું છે અને તેની રામાલિ રામપામાં ઊભી થઈ ગઈ છે, અને તે ઊભી ઊભી મારી તરફ અપલક દૃષ્ટિથી નિરખી રહી છે. ! સૂ. ૨ !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૮