________________
५५८
भगवतीमत्रे वंशादिकश्चिकया वा, आमृशन् आ-ईषत् स्पृशन् वा, संमृशन् सम्यकू विशेषेण स्पृशन् वा, आलिखन वा-सकृत् अल्पंवा संघर्षयन, विलिखन् वा=बहुशोऽविरतं विशेषतो वा संघर्ष यन 'अन्नयरेण वा तिक्खेग सत्थजाएणं आछि दमाणेवा, विच्छिदमाणे वा' अन्तरेण एकेन वा तीक्ष्णेन् तीक्ष्णधारेण शस्त्र जातेन शस्त्रसमूहेन आ-ईपत् सकृद् वा छिन्दन, विच्छिन्दन्-विशेषेण नितराम् असकृद् वा छिन्दन् 'अगणिकाएणं वा समोडहमाणे तेसिं जीवपएसाणं किंचि आबाहं वा, विवाहं वा, उप्पायइ, छविच्छेदं वा करेइ ?' अग्निकायेन वा, समुपदहन् दग्धीकुर्वन् तेषां जीवप्रदेशानां किश्चिद् आ-ईषद् बाधाम्, विवाधाम् अत्यन्तपीडाम् वा उत्पादयति ? छविच्छेदं वा-कान्तिनाशम् अवयवस्पृष्ट अन्तराल को हाथसे, वा पैर से, या अंगुलियोंसे, या लोहनिर्मित शलाईसे, या किसी काष्ठकी लकडीसे लाठीसे, या वांस आदि की पंचसे थोडे रूप में स्पर्श करता है, या ज्यादारूप में स्पर्श करता है, या थोडे बहुतरूपमें बार २ स्पर्श करता है या खूब जोर २ से रगडता है या ' या अन्नयरेणं तिक्खेणं, सत्थजाएणं अच्छिदमाणे' किसी एक तीक्ष्ण धारवाले शस्त्र समूहसे उस अन्तरालको थोडेसे रूप में या बार २ रूप में खोदता है या छेदता है, या ‘अगणिकाएणं वा समोडहमाणे' अग्नि जलाकर 'उस अन्तरालवर्ती क्षेत्रको दग्ध (जलाया) करता है तो क्या उन जीवप्रदेशोंको इन सब निमित्तों से उसके द्वारा किंचि आवाहं वा, विबाहं वा उपायइ, छविच्छेदंवा करेइ' थोडी या बहुत पीडा होती है - या जोवोंकी कान्ति का नाश या अवयवोंका विध्वंस होता है ? पूछनेका अभिप्राय ऐसा है कि समुसमाणे वा, आलिहमाणे वा, विलिहमाणे वाले पुरुष प्रशिया પશએલા અંતરાયને હાથથી, અગર પગથી કે આંગળીથી, અથવા લેઢાની સળીથી અગર કાસ્ટથી લાકડીથી અગર વાંસની સળીથી, છેડા રૂપથી અગર જાજારૂપથી સ્પર્શ કરે છે. અગર થડા કેઘણ રૂપથી વારંવાર સ્પર્શ કરે છે. અગર ખૂબ જોર જોરથી घलेले अथवा 'अनयरेणं तिक्खेणं सत्यजाएण अच्छिदमाणे ' Naa ધારવાળા શસ્ત્ર સમૂહથી તે અંતરાલને થોડા રૂથી અગર વારંવાર ખેદે કે છેદન કરે કે 'अगणिकायेणं वा समोडहमाणे' मनि सगावाने ते अतरासत क्षेत्रने माणे तो शुत प्रशने 24 तमाम निभित्ताथा तेना ६२॥ 'किंचि आवाहं वा विवाहं वा उप्पायइ, छविच्छेदं वा करेइ ' थाहरी २२ ताथाय छ ? भार જીવોની ક્રાંતિને નાશ અગર અવયવોને નાશ થાય છે. પૂછવાને ભાવ એ છે કે જે તે
श्री. भगवती सूत्र :