________________
८३०
भगवतीसूत्रे 'सबओ पोग्गला भिज्नंति' सर्वतः सर्वासु दिक्षु सर्वेभ्यो वस्त्रपदेशेभ्यो वा पुद्गला भियन्ते पृथगभवन्ति, 'जाव-परिणमइ ' यावत्-परिणमति, यावत् करणात् सर्वतः पुद्गलाश्छिद्यन्ते, सर्वतः पुद्गलाः परिविध्वंसन्ते, सदा समितं पुद्गलाः भिद्यन्ते, सदासमितं पुद्गलाग्छिधन्ते, सदासमितं पुद्गलाः विध्वंसन्ते परिविध्वंसन्ते, सदा समितं च खलु तस्य वस्त्रस्यात्मा तवस्त्रमित्यर्थः सुरूपतया सुवर्णतया इत्यादि यावत्-सुखतया नो दु:खतया परिणमति, इति संग्राह्यम् , ' से तेणटेणं' हे गौतम ! तत् तेनार्थेन अल्पकर्मगः यावत् अल्पवेदनस्य जीवस्य यावत्-सवतः कर्मपुद्गलाः परिविध्वंसन्ते, तस्य च जीवस्य आत्मा यावत्-सुखतया नो दुःखतया परिणमतीति ॥ १ ॥ भिज्जति) उस पर जो मैल के पुद्गल जमे हुए होते हैं वे उस वस्त्र से सब ओर से दूर होने लग जाते हैं, (जाव परिणमइ ) यावत् वह वस्त्र बिलकुल साफ स्थिति में परिणम जाता है । यहां ( यावत् ) शब्द से (सर्वतः पुद्गलाः छिद्यन्ते, सर्वतः पुद्गलाः विध्वस्यन्ते, सर्वनः पुलाः परिविध्वंसन्ते, सदा समितं पुद्गला भियन्ते, सदा समितं पुद्गलाश्चिन्ते, सदा समितं पुद्गलाः विध्वंसन्ते, परिविध्वंसन्ते, सदा समितं च तस्य वस्त्रस्य आत्ना सुरूपतया) इत्यादि सब पूर्वोक्त पाठ यहां ग्रहण किया गया है ऐसा जानना चाहिये। (से तेणटेणं ) इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि अल्पकर्मवाले यावत् अल्पवेदनवाले जीव के यावत् सर्वतः कर्मपुदल बिलकुल नष्ट हो जाते हैं और उस जीव का अत्मा यावत् सुखरूप से दुःखरू से नहीं-परिणम जाता है। “ सबओ पोग्गला भिज्जति " ते पखने qui मेसना पुर। माथी सर जय छ, “ जाव परिणमइ” अने ते १७ तदन १२० नय
ही " यावत् " ५४थी“ सर्वतः पुद्गलाः छिद्यन्ते, सर्वतः पुद्गलाः विध्वस्यन्ते सर्वतः पुद्गलाः परिविध्वस्यन्ते, सदा समितं पुद्रा भिद्यन्ते, सदासमितं पुद्गल श्छिचन्ते, सदासमितं पुद्गलाः विधंसन्ते, परिविधंसन्ते, सदा समितं च तस्य वस्त्रस्य आत्मा सुरूपतया " त्या पूर्वात सूत्रा3 डी ७९५ ४६वामा माया छे.
“से तेणटेण" गौतम ! ते ४२ में मेवु ४युं छे या અલ્પવેદન પર્યન્તના વિશેષણવાળા જીવના કર્મપુલનું છેદન, ભેદન આદિ થયા કરે છે અને તેમને આત્મા સુરૂપતા યુક્ત બને છે અને ઈટ, કાન્ત, પ્રિય આદિ રૂપે પરિણમતે રહે છે. એ આત્મા દુખરૂપે પરિણમત નથી.
श्री. भगवती सूत्र:४