________________
५०६
भगवतीसूत्रे अधुना 'उपसंपज्जित्ताणं' उपसंपद्य खलु-स्वभवनं प्राप्य विहरामि' तिष्ठामि स्थितोऽस्मि । 'तं गच्छामो णं' तत तस्मात् कारणात गच्छामो वयं खलु 'देवाणुप्पिया ! भो देवानुप्रियाः ! 'समणं भगवं महावीर' श्रमणं भगवन्तं महावीरम् 'वंदामो नमंसामो' वन्दामहे नमस्यामः 'जाव-पज्जुवासामो' योवत पर्युपास्महे पर्युपासनां कुर्मः यावत् करणात् पूर्वोक्तविनयादिसंग्राह्यम् , तिक?' इतिकृत्वा विचार्य स चमरः चउहिए' चतुःषष्टया 'सामाणि य साहस्साहि' सामानिक साहस्रीभिः चतुष्पष्टिसहस्रसंख्यकसामानिकदेवैः परिवृतः 'जाचनहीं हुआ- कुशल क्षेमपूर्वक आया हूं 'इहेव अन्ज जाव उवसंप. जित्ता णं विहरामि' और यहां आकर आप सब से ठाठ के साथ मिल रहा हूं। 'तं गच्छामो' इसलिये चलोचले 'देवाणुप्पिया' हे देवानुप्रियो ! 'समणं भगवं महावीरं वंदामो नमसामो' श्रमण भगवान महावीर को वन्दना करें। और उन्हें नमस्कार करें। 'जाव पज्जुवासामो यावत् उनकी पर्युपासना करे । 'जाव पज्जुवासामो' में जो यावत् पद आया है उससे यहां पर 'पूर्वोक्त विनयादि गुणों का ग्रहण किया गया है। 'तिकटु' ऐसा विचार कर वह चमर 'चउसठ्ठीए सामाणियसाहस्सीहिं' चौंसठ ६४ हजार अपने सामानिक देवों से परिवृत होकर जावसविडूढीए' अपनी पूर्ण विभूति के साथ जेणेव असोगवरपायवे' 'इहेव अज्ज जाव उपसंपज्जित्ता णं विहरामि' मने. मी मावाने मा५ सोनी સાથે આજે આનંદથી મળી રહ્યો છું, એ મહાવીર પ્રભુનું કલ્યાણ થાઓ. આ સૂત્રમાં मावेश 'अपरितापित' श०४ मे मता छ । शना १०थी यभरने । ५ પ્રકારની વ્યથા તે ન પોંચી એટલું જ નહીં પણ અનલ તુલ્ય વજી તેને વાળ પણ વકે ન કરી શકયું. શ્રમણ ભગવાન મહાવીરની કૃપાથી જ તે બચી ગયે. હવે તે महावीर प्रसुना शिनावाने पोताना विया२ ५४८ ४२ छ 'तं गच्छामो देवाજિલ્લા ઇત્યાદિ” તો હે દેવાનુપ્રિયે ! ચાલો આપણે સૌ મહાવીર ભગવાન પાસે ४४. तेभने वा नभ२४॥२ ४रामे, 'जाव पज्जुवासामो' भने तेभनी युपासना शमे. मी यावत् (जाव) ५६ मायुछे ते द्वा२। पूति विनयाहिट गुथे। अपुए ४ा छ. 'त्तिकट्ट' मेवो विया२ ४ीने ते यम२ 'चउसट्टीए सामाः णियसाहस्मीहि, तना यौस सामानि वो तथा 'जाव सचिड्ढीए' ત્રાયશ્ચિશકે, લોકપાલ, પટ્ટરાણીઓ, સ, સેનાપતિ, આત્મરક્ષક દેવી અને બીજા પણ ઘણુ દેવોને સાથે લઈને–તેની સમસ્ત વિભૂતિ સહિત, ભગવાન મહાવીરનાં દર્શન ४२वा भाटे नीvh. 'जेणेव असोगवरपायवे' मने न्या श्रेष्ठ अशावृक्ष तु,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૩