________________
"
प्रमेयचन्द्रिका टीका श. ३. उ. २ सू. ९ शक्रस्य विचारादिनिरूपणम् ४४३ अर्ह चैत्यानि वा अनगारान् वा भावितात्मनो निश्रया ऊर्ध्वम् उत्पतति यावत् सौधर्मः कल्प तद्द्महादुःखं खलु तथारूपाणाम्, अर्हताम् भगवताम् अनगाराणाश्च अत्याशातनया इति कृत्वा अवधिं प्रयुङ्क्ते, माम् अवधिना आभोगयति, हा ! हा ! अहो ! हतोऽहम् अस्मि इति कृत्वा तया उत्कृष्टया यावत्अपनी ताकतसे यावत् सौधर्म कल्पतक ऊँचे आ सके (णण्णत्थ अरिहंते वा अरिहंतचेइयाणि वा अणगारे वा भावियप्पणो णीसाए उड्ड उपयए जाव सोहम्मो कप्पो) परन्तु जब यह अरिहंत का, अरिहंत चैत्योंका अर्थात् अर्हत याने साधुओंका अथवा भावितात्मा किसी अनगारका सहारा ले लेता है तो उसमें वह शक्ति आ जाती है कि वह यावत् सौधर्मकल्पतक ऊँचे आसकता है आ जाता है (तं महादुक्खं खलु तहा रुवाणं अरिहंताणं भगवंताणं अणगाराणं य अच्चासायणाए ) अतः यह महदुःख की बात हुई है - जो इस तरह से उसके ऊपर मैंने वज्र फेंका है। क्यों कि इस प्रकार से तो उस वज्र द्वारा उन तथारूपवाले अरिहंत भगवंतकी, अथवा भावितात्मा अनगारकी आशातना होगी । ' तिकट्टु इस प्रकार से विचार करके उसने 'ओहिं पज' अवधिज्ञान का उपयोग किया (ओहिणा) उस अवधिज्ञान से उसने (ममं आभोएइ) मुझे देखा 'हा ! हा ! अहो ! हतो अहंमसि चिकटु ताए उक्किट्ठाए जाव दिव्वाए देवगईए वज्जस्स वीहिं अणुगच्छमाणे' मुझे देखकर 'अरे रे अहो ! अब मैं मारा गया' इस प्रकार शस्तिथी सौधर्म देवो! सुधी भाववाने समर्थ नथी. (णण्णत्थ अरिहंतचेइयाणि वा, अणगारे वा भावियप्पणो णीसाए उड्ड उप्पयए जाव सोहम्मो कप्पो ) પણ જો તે અ`તનું, અર્હત ચૈત્યનું અથવા કોઇ ભાવિતાત્મા અણુગારનું શરણુ स्वीडअरे तो ते सौधर्म सुधी पडवाने समर्थ जनी शडे छे. ( तं महादुक्ख खलु तहारूवाणं अरिहंताणं भगवंताणं अणगाराणं य अच्चासायणाए ) तो भ તેના [ચમરના] ઉપર વજ્ર છેડયું' એ ઘણા દુઃખના પ્રસંગ બન્યો છે. આ રીતે તા મારા द्वारा मे अई तभगवाननी अथवा भावितात्मा मभुगारनी आशातना थशे. ( तिकड ) या प्रारनो विचार रीने तेथे (ओहिं पउंजइ ) अवधिज्ञानने। उपयोग ४. (ओहिणा ममं आभोes) भने अवधिज्ञानथी भने लेयो. ( हा ! हा! अहो ! हतो अहमंसि ति कट्टु ताए उकिट्ठाए जाव दिन्नाए देवगईए वज्जस्स वीहिं अणुगच्छमाणे) भने लेने-भारी निश्राथी यभरे उपरो त्यात येते लगाने तेथे विचार र्यो, “अरे रे ! हुवे भाई भावी मन्यु,” मेवो विचार रीने ते तेनी
3
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૩