________________
भगवतीस्ने
कुरु । ततः खलु स स्कन्दकोऽनगारो मासिकी भिक्षुपतिमां यथा सूत्रं यथाकल्प यथामार्ग यथा तथ्यं यथा सम्यक् कायेन स्पर्शयति पालयति, शोधयति तीरयति पूरयति कीर्तयति अनुपालयति, आज्ञया आराधयति, सम्यक् कायेन स्पर्शयित्वा यावदाराध्य यौव श्रमणो भगवान महावीरस्तत्रैवोपागच्छति, उपागत्य श्रमणं (तएणं से खंदए अणगारे समणेणं भगवया महावीरेणं अन्भणुन्नोए समाणे हढे जाव नमंसित्ता मासियं भिक्खुपडिमं उपसंपज्जित्ताणं विहरह ) इसके बाद उन स्कन्दक अनगार ने श्रमण भगवान श्री महावीर स्वामी से आज्ञा लेकर मासिक भिक्षुप्रतिमा को धारण किया । (तएणं से खदए अणगारे मासियं भिक्खुपडिमं अहासुत्तं अहाकप्पं,अहामग्गं, अहातच्चं, अहासम्मं कारण फासेइ ) इसके बाद उन स्कन्दक अनगार ने उस मासिक भिक्षुपतिमा का सूत्र के अनुसार, कल्प के अनुसार, मार्ग के अनुसार, सत्यता पूर्वक बहुत ही अच्छी तरह काय से स्पर्श-आचरण किया (पालेइ ) उसका पालन किया ( सोहेह) उसे शोधित किया (तीरेइ, पूरेइ. किट्टेह, अणुपालेइ, आणाए आराहेइ) उसे समाप्त किया, उसे पूर्ण किया, उसका कीर्तन किया, अनुपालन किया और आज्ञा के अनुसार उसे आराधित किया। (सम्मं काएण पासित्ता जाव आराहेत्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ ) अच्छी तरह काय से स्पर्श-आचरण कर यावत् उसे आराधित कर फिर वे जहां श्रमण
शे. ( मा पडिबध करेह) ५२'तु विस ४२। नहीं ( तएणं से खंदए अणगारे समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुनाए समाणे हढे जाव नमसित्ता मासिय भिक्खुपडिम उवसंपज्जित्ताणं विहरइ ) त्या२मा २४४४ २मारे सगવાન મહાવીરની આજ્ઞા લઈને માસિક ભિક્ષુપ્રતિમા અંગીકાર કરી અને प्रभुने बहन नभ२४१२ रीने विय२१। दाया. ( तएणं से खदए अणगारे। मासिय भिक्खुपडिम अहासुतं, अहाकप्प, अहामग्ग अहातच्च, अहासम्म कारण फासेइ ) त्या२६ ते २४४४ २मारे भासि भिक्षुप्रतिभानु સૂત્રોનુસાર, કલ્પાનુસાર, માર્ગાનુસાર અને સત્યતાપૂર્વક ઘણું જ સારી રીતે अयाथी माराधन थु"," पालेइ” तेनु पादन यु", ( सोहेइ) शोधन :यु, ( तीरेइ, पूरे इ, किट्टे इ, अणुपालेइ, आणाए आराहेइ ) तेने समा यु तेने પૂર્ણ કર્યું, તેનું કીર્તન કર્યું, તેનું અનુપાલન કર્યું અને આજ્ઞાનુસાર તેની माराधना ४२री. (सम्म कारण पासित्ता जाव आराहेत्ता जेणेव समणे भगव महावीरे तेणेव उवागच्छइ) त्या२ मा मासि४ भिक्षुप्रतिभानु याथी सारी રીતે આચરણ કરીને યાવત્ ઉપરોકત આરાધના સુધીની વિધિ પૂરી કરીને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૨