SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 123
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ सुघा टीका स्था० ४ उ०३ सू०२४ मनुष्यलोके देवानामागमनकारणम् १०७ अन्तिक-समीपं गच्छामि, गत्वा च प्रादुर्भवामि-प्रकटो भवामि ताः मात्रादयो मे मम इमां-प्रत्यक्षामेतद्रूपाम्-एतादृशीं दिव्यां देवद्धि दिव्यां देवाति लब्धां माप्तामभिसमन्वागतां पश्यन्तु । इति तृतीयमागमनकारणम् ।। "अहुणोक्वण्णे" इत्यादि-प्राग्वत् नवरं-मभ मानुष्य के भवे मित्रं पश्चा. स्नेही, सखा-बालवयस्या, सुहृत्-हितैषी सज्जनः सहायः-सह अयते इति सहायः-सहचर: एककार्यपत्तः, साङ्गतिका सङ्गतिका सङ्गतं-परिचयोऽस्त्यस्येति साङ्गतिकः-परिचितोवाऽस्ति, तेषां मित्रादीनां च खलु अस्माभिः अन्योऽन्यं = परस्परं सङ्केतः प्रतिश्रुतः-प्रतिज्ञातः स्वीकृतो भवतिस्म-आसीत् कीदृशः सङ्केत ? इत्याह-"जो मे” इत्यादि-य:-जनः मे-अस्माकं मध्ये पूर्व-प्राकच्यवतेदेवलोकात् च्युतो भवेत् स जनः सम्बोधयितव्यः-प्रतिबोधनीय' इति तस्मादहं यह द्वितीय कारण है-२ तृतीय कारण भी ऐसाही है, पर इसमें वह ऐसा विचार करता है कि मेरे मनुष्यभयके सम्बन्धी माता यावत् भ्राता-भगिनी-पुत्र-पुत्री-पुत्रवधू ये सब है, इसलिये मैं उनके पास जाऊं, वे मेरी ऐसी इस प्रत्यक्षभूत दिव्य देवद्धिको एवं दिव्य देव. शुतिको कि जिसे मैंने लब्ध की है प्राप्तकी है अभिसमन्वागत की है देखें, ऐसा यह तृतीय कारण है-३ चतुर्थ कारण भी ऐसा ही हैं, पर इसमें वह ऐसा विचारता है कि मेरे मनुष्यभवके मित्र हैं, सुहृद्जन हैं, सहायक हैं, साङ्गतिक हैं, उन्होंने हमारे साथ ऐसा सङ्केत किया था ऐसी बात स्वीकार कीथी कि जो कोई भी हमलोगों के बीच में से देवलोकसे पहले चवे वह जन संबोधयितव्य हैઅહીં પપાસના પર્યન્તના ઉપર્યુક્ત પદે પણ ગ્રહણ કરવા જોઈએ. આ કારણે પણ તે અને પપન્ન દેવ મનુષ્યલેકમાં આવે છે. ત્રીજું કારણ પણ લગભગ એવું જ છે. તેને એ વિચાર આવે છે है भापूर्व मवाना (मनुष्य अपनl) भाता, पिता, मा, मेन, पुत्र, पुत्री, પત્ની વગેરેને મળવા માટે મારે મત્સ્યલેકમાં જવું જોઈએ તેઓ મારી આ દિવ્ય દેવદ્ધિ, દેવઘુતિ આદિનાં ભલે દર્શન કરે આ રીતે પિતે લબ્ધ, પ્રાપ્ત અને અભિસમન્વાગત કરેલી દેવદ્ધિ, દેવહુતિ આદિ તેમને બતાવવાના હેતુથી તે અધુને પપન્ન દેવ આ મર્યલોકમાં આવવાની ઈચ્છા કરે છે. ચોથું કારણ–તે અધુને પપન દેવને એ વિચાર થાય છે કે મનુષ્યલેકમાં પૂર્વભવના મારા મિત્ર છે, સુહૃદુજને છે, સહાયક છે અને સાગતિક છે તેમણે અને મેં અરસ્પરસમાં એ સંકેત કર્યો હતે-એવું વચન આપ્યું હતું કે આપણામાંનું જે કઈ દેવલેકમાંથી પહેલાં ચવે (ત્યાનું श्री. स्थानांग सूत्र :03
SR No.006311
Book TitleAgam 03 Ang 03 Sthanang Sutra Part 03 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1965
Total Pages636
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_sthanang
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy