________________
-
२३८
सूत्रकृताङ्गसूत्रे मूलम्-समैणपि दहणुदासीणं तत्थ वि ताव एंगे कुप्पंति।
अदुवा भोयणेहिं जत्थेहि इत्थीदोससंकिणो होति ॥१५॥ छाया-श्रमणमपि दृष्ट्वोदासीनं तत्रापि तावदेके कुप्यन्ति ।
____ अथवा भोजनन्यस्तैः स्त्रीदोषशङ्किनो भवन्ति ॥१५॥ अन्वयार्थ:-(उदासीणं पि समणं) उदासीनमपि श्रमणं-रागद्वेषरहितमपि साधुम् (दण) दृष्ट्वा-एकान्ते स्त्रिया सह (तत्थ वि) तत्रापि (एगे ताव कुप्पंति) ए के तावत् कुप्यंति-केचित् क्रुद्वा भान्ति (इत्थीदोससंकिणो होति) स्त्रीदोषशतिनो जनाः बैठती है ! कौन इसे खाने को देगा? कौन इसकी रक्षा करेगा ? तुम्हीं सब करो ॥ १४ ॥
सूत्रकार पुनः कहते हैं-'समणं वि' इत्यादि ।
शब्दार्थ-'उदासीणं पिसमण-उदासीनमपि श्रमणम्' रागद्वेषर्जित तपस्वी साधुको भी 'दठुण-दृष्ट्वा एकान्त स्थान में स्त्रीके साथ में वार्तालाप करते हुए देखकर 'तत्थ वि-तत्रापि' उसमें भी 'एगे ताव कुष्पतिएके तावत् कुप्यंति' कोई कोई क्रोधयुक्त हो जाते हैं 'इत्थीदोस संकिणो होंति-स्त्रीदोषशंकिनो भवन्ति' और वे स्त्रीके दोषकी शङ्का करते हैं 'अदुवा-अथवा' अथवा 'जत्थेहिं भोयणेहि-न्यस्तैर्मोजने' वे लोग मानते है कि यह स्त्री साधुकी प्रेमिका है, इसीलिये नानाविध आहार तैयार करके साधुको देती है ॥१५॥
अन्वयार्थ--उदासीन अर्थात् रागद्वेष से रहित साधु को भी स्त्री के साथ बैठा देखकर कोई कोई क्रुद्ध हो जाते हैं, क्योंकि मनुष्य स्त्रीसंबंधी પિષણ કરો.” આ પ્રકારે સંયમને માર્ગ છેડીને તે સ્ત્રી સાથે ઘર માંડવાની તે સાધુને તેઓ સલાહ આપે છે. ૧૪
जी सूत्रा२ छ है-'समणं पित्याहि--
शहाथ:--'उदासीणं पि समणं-उदासी नम श्रिमणम्' रागद्वेषयी २हित तपसी साधुने ५५ दण-दृष्ट्रवा' अन्त स्थानमा सीनी साथे पाfary २ २ 'तत्थवि-तत्रापि' तमा ५ ‘एगे ताव कुप्पंति-एके तावत् कुप्यन्ति' धोषयुत मनी लय छे. 'इत्थीदोससंकिणो होंति-स्त्रीदोषशेकिनो भवन्ति' तेभन तेथे। सीना पनी ।। २ छे. 'अदुवा-अथवा' अगर 'णत्थेहि भोयणेहि-न्यस्तैःभोजनैः' से डा। भान छ - सी साधुनी પ્રેમિકા છે, તેથી અનેક પ્રકારને આહાર તૈયાર કરીને સાધુને આપે છે. ૧૫
સૂત્રાર્થ-રાગદ્વેષથી રહિત સાધુને પણ સ્ત્રીની સાથે એકાન્તમાં બેઠેલા જોઈને, તેની સાથેના આડા વહેવારની કલ્પના કરીને કોઈ કે પુરુષો કપાય
શ્રી સૂત્ર કતાંગ સૂત્ર : ૨