________________
समयार्थबोधिनी टीका प्र.श्रु. अ. ४ उ.१ स्त्रीपरीषहनिरूपणम् २०५ स्त्रियः व्यामोहोपायमपि । 'जहा' यथा 'एगे' एके 'भिक्खुणो' भिक्षुकाः 'लिरसंति' सिष्यन्ति । विवेकिनोऽपि साधवः तथाविधकर्मोदयात् तस्याः संगं कुर्वन्तीति ॥२॥ मूलम्-पासे भिसं णिसीयति अभिक्खणं पोसवत्थं परिहिंति।
कायं अहे वि दंसंति बाहू उद्ध, कवखमणुवजे ॥३॥ छाया-पाचे भृशं निषीदन्ति अभीक्ष्णं पोषवस्त्र परिदधाति । कायमधोपि दर्शयति बाहुमुद्धृत्य कक्षामनुव्रजेत् ॥३॥
अन्वयार्थ:-(पासे) पार्श्वे साधोः समीपे (भिसं) भृशमत्यर्थम् (निसीयंति) उपविशन्ति (अभिक्खग) अमीक्ष्णं-निरन्तरं (पोसवत्थं ) पोषवस्त्रं कामोदोपककरने का ऐसा उपाय भी जानती है, जिससे विवेकशील साधु भी उनका संसर्ग करने को उद्यत हो जाते हैं ॥२॥
शब्दार्थ--'पासे-पाव' साधुके निकट 'भिस-भृशम् ' अत्यन्त 'णिसीयंति-निषीदन्ति' बैठती है 'अभिक्खणं-अभीक्ष्णम्' निरन्तर 'पोसवत्थं-पोषवस्त्रम्' कामोत्तेजक सुन्दर वस्त्र 'परिहिती-परिदधति' पहिनती है 'अहे विकाय-अधोपि कायम्' शरीर के नीचे के भागको भी 'दंसंति-दर्शयन्ति' दिखलाती है 'बाहू उद्धटु-बाहुमुद्धृत्य' तथा भुजा को उठाकर 'कक्खमणुव्वजे-कक्षामनुव्रजेयुः' काख दिखाकर साधुके सामने जाती है ॥ ३॥ ___अन्वयार्थ--वे साधु के समीप में बार बार जंघा आदि उघाडकर उसे दिखलाती हुई बैठती हैं कामोद्दीपक वस्त्र पहनती हैं शरीर के વિવેકશીલ સાધુને પણ પિતાને સંસર્ગ કરવાને લલચાવી શકે છે. તેની કપટજાળમાં ફસાઈને ભલભલા સાધુઓ સંયમભ્રષ્ટ થઇ જાય છે. મારા
તે સ્ત્રિઓ સાધુને મોહિત કરવા માટે શું શું કરે છે, તે હવે સૂત્રકાર બતાવે છે–
शहाथ-पासे-पावें' साधुनी सभी 'भिस-भृशम्' अत्यन्त 'णिसी यन्ति -निषीदन्ति' से छे. 'अभिक्खणं-अभीक्ष्णम्' हमेशा 'पोसवत्थं-पोषवस्त्रमा
मात४ सु२ १२ परिहिती-परिधति' परे छ. 'अहे वि कायं-अधोपि कायम' शरीरनी नीयना सामने ५५ 'दंसंति-दर्शयन्ति' मताव छ. 'बाहूउद्धटूटू-बाह. मुद्धृत्य' तथा थने यी ४शन 'कक्खमणुव्वजे-कक्षामनुब्रजेयुः' मारना ભાગ બતાવીને સાધુની સામે જાય છે. ૩
સૂત્રાર્થ-તે પિતાની જાંઘ આદિ કામે દ્વિપક અંગે દબાય એવી રીતે બેસે છે, કામે દિપક વચ્ચે ધારણ કરે છે, શરીરના અધોભાગને દેખાડે છે,
શ્રી સૂત્ર કૃતાંગ સૂત્ર : ૨