________________
૨૨૪ સ્તુતિચતુર્વિશતિકા
[૧૮ શ્રીઅર
શબ્દાર્થ વિત્રિકવિચિત્ર, વિવિધ.
ધામન=(૧) તેજ, વર્યારંગ.
ધામણાિિમતેજ વડે મનહર, વિનતા=કાશ્યપની પત્ની, ગરૂડની માતા. તર–વીજળી. ગામન=પુત્ર,
માતિ (વા મા )=પ્રકાશે છે. વિનતામ==ગરૂડ,
સાચ્ચ=સંધ્યા (સમય)ના, સંધ્યાસંબંધી. gE=પીઠ.
મૂર્ધ=મસ્તક. વિવિજ્ઞાવિનતામgs=રંગબેરંગી વર્ણવાળા
સાચઘનમૂર્ધનિ=સંધ્યા (સમય)ના મેઘના ગરૂડની પીઠને.
ઉપર.. શિતા ( ધિણિત )રહેલી, આરહણ વધરા=ચકધરા (દેવી). કરેલી.
કરતુ (વા)=થાએ. દુત=હેવત.
મુદે (મૂળ મુદ્ર)=હર્ષને માટે. =ખાવું.
કરમતગુમા=(૧) નિરૂપમ છે દેહની કાન્તિ
જેની એવી; (૨) નિરૂપમ તેમજ અતિદુતારામતનુમા=અગ્નિસમાન દેહને ધારણ શય છે કાન્તિ જેની એવી. કરનારી.
કવિ (મૂળ)=(૧) પૃથ્વી ઉપર, (૨)સ્વર્ગમાં. વિત (ઘા )=વિકારી.
વૈરિન દુશમન. ગત અવિકારી.
વધ=નાશ. વિશdવી:=અવિકારી છે મતિ જેની એવી. સુપરસમરિવધા કર્યો છે પરાક્રમી તેમજ દાવાનલ.
| અભિમાની એવા શત્રુઓને સંહાર જેણે એવી. ગામલૈ = અસાધારણ દાવાનલ વડે. | મામિ=મહાચક્રો વડે.
શ્લેકાર્થ શ્રીચકધર દેવીની સ્તુતિ
રંગબેરંગી વર્ણવાળા ગરૂડની પીઠ ઉપર આરૂઢ થનારી, તથા અગ્નિના સમાન (દેદીપ્યમાન ) દેહને ધારણ કરનારી, તેમજ અવિકારી બુદ્ધિવાળી એવી જે (દેવી), જાણે અનુપમ દાવાનલ હેય એવા પ્રકાશ વડે મને હર એવા મહાચકો વડે, સંધ્યા સમયના
દુતાઅગ્નિ,
૧ ગરૂડને વર્ણ વિચિત્ર છે. કહ્યું પણ છે કે
"आजानु कनकगौरम्, आनाभेः शङ्खकुन्दहरधवलम्, आकण्ठतो नवदिवाकरकान्तितुल्यमामूर्धतोऽअननिभं गरुडस्वरूपम् ।”
અર્થાત્ પગના તળીઆથી તે ઘુંટણ સુધી કનકના જે પીતવર્ણ, ઘુંટણથી તે નાભિ (ડુંટી) સુધી શંખ. કુન્દ ઇત્યાદિના જે શ્વેતવર્ણી અને નાભિથી તે ગળા સુધી “તન સૂર્યના જેવો રક્તવર્ણ અને ગળાથી તે મસ્તક સુધી કાજલના જેવો કૃષ્ણવર્ણ એ ગરૂડ હોય છે.