SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 531
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૪૫૬ શ્રી સ ંવેગર ગશાળા ગ્રંથના ગુજરાતી અનુવાદ : દ્વાર ચાથુ‘ ઝીલી શકે નહિ, તેમ તેામાં શિથિલ આત્મા ધર્મની પૂરાને વહન કરવા (પેઢા= ) સમર્થ થાય નહિ. (૮૨૦૨) વળી જેમ છિદ્રવાળી નિળ નાવડી વસ્તુએને વહન કરવા સમર્થ નથી, તેમ તેમાં શિથિલ, અતિચારવાળા મુનિ ધમ ગુણાને વહન કરી શકતેા નથી. (૮૨૦૩) કાચા અને છિદ્રવાળા ઘા પણ જેમ જળને ધારણ (રક્ષણ ) કરવા સમર્થ નથી, તેમ ત્રતામાં શિથિલ અતિચારવાળા મુનિ ધર્મગુણેાનું રક્ષણ કરી શકતા નથી. (૮૨૦૪) અને વળી— આ વ્રતેના અનથી પણાથી (અનાદરથી ), અદૃઢતાથી અને સાતિચારપણાથી(જીવે ) આ અપાર સંસારસમુદ્રમાં ભમ્યા, ભમે છે અને ભમશે. (૨૨૦૫) વળી હે સુંદર! તું સમ્યગ્ સ'વિજ્ઞ મનવાળા થઈને પૂવષ એનાં આ વચનેને મનમાં ભાવિત કર ! (૮૨૦૬) જેણે પાંચ મહાવ્રતરૂપી ઉચા કિલ્લા ભેળ્યે (ભાંગ્યા, ) તે ચારિત્રભ્રષ્ટ, માત્ર વેષધારીને અનંતસ’સાર જા ુવે. (૮૨૦૭) મહવ્રતાને અને અણુવ્રતાને છેડીને જે બીજા તપને આચરે છે, તે અજ્ઞાની મૂઢ મૂડેલી નાવડીવાળા જાણવે. (૮૨૦૮) ઘણાં ફળવાળાં શીલવ્રતાને ભાંગીને જે સુખની અભિલાષા કરે છે, તે બુદ્ધિથી દુખ`ળ (મૂખ) તપવી ક્રોડ(સાભૈયા)થી કાકિણીને ખરીદે છે. (૮૨૦૯) અને વળી મળેલા ચતુવિધ સકળ શ્રી સઘવાળા મંડપમાં, સંસારરૂપ ભયંકર વ્યાધથી પીડાતા, અન્યત્ર રક્ષણ નહિ પામેલે, એવા આ મહાનુભાવ વૈદ્યોના શરણની જેમ અમારા શરણે આવ્યેા, તેથી અનુગ્રા કરવાયેાગ્ય છે. (ઇયબુદ્ધિએ=) એમ સમજીને હે સુદર ! પરેપકારપરાયણુ ઉત્તમ ગુરુએ આ વ્રતે તારામાં સ્થાપ્યાં છે (તને આપ્યાં છે, ) તેથી કુવિકલ્પાથી રહિત થઈને તું આ તેમાં દૃઢ ખન ! (૮૨૧૦ થી ૧૨) જેમ અંદર શક્તિવાળા ( મજબૂત ) થાંભા ઘરનો ભાર ઉપાડવા સમર્થાં અને છે, તેમ તેમાં અતિ દૃઢ આત્મા ઉત્તમ ધમરાને વહન કરવા માટે સમર્થ બને છે. (૮૨૧૩) જેમ સર્વ પણ મ ંગાથી સમથ વૃષભ ભારને વહન કરવા માટે સમર્થ થાય છે, તેમ તેામાં અતિ દૃઢ આત્મા ઉત્તમ ધમધૂરાને વહન કરવા સમથ' બને છે, (૮૨૧૪) જેમ અત્યંત દૃઢ અંગવાળી છિદ્ર વિનાની નાવા વસ્તુઓને વહન કરવા સમ છે, તેમ તેામાં પણ દૃઢ અને અતિચારરહિત આત્મા ધર્મ ગુણાને વહન કરી શકે છે. (૮૨૧૫) જેમ પાકે અને છિદ્ર વિનાનો અખડ ઘડો પાણીનુ ધારચુ–રક્ષણ કરવા સમર્થ છે, તેમ તેમાં પણ દૃઢ અને અતિચાર વિનાનો ( આત્મા) ધ ગુણાનું ધારણ-રક્ષણ કરી શકે છે. (૮૨૧૬) આ તેાના સદ્ભાવથી (પાલનથી, ) અતિ ઢતાથી અને નિરતિચારપણાથી ( જીવેા) આ અપાર સંસારસમુદ્રને તર્યા છે, તરે છે અને તરશે. (૮૨૧૭) ધન્યાત્માઓને આ ત્રતા પ્રાપ્ત થાય છે, ધન્ય જવાને જ એમાં અતિ દૃઢતા હોય છે અને ધન્ય પુરુષાને જ એમાં પરમ નિરતિચારતા ( શુદ્ધિ ) હાય છે. (૮૨૧૮) ડેથી અતિ દુલ`ભ પાંચ મહાવ્રતા રૂપી રત્નોને પામીને તેને તું ફેંકી ઇશ નહિ અને એનાથી આજીવિકાને ( પણું ) કરીશ નહિ. (૮૨૧૯) અન્યથા
SR No.006043
Book TitleSamveg Rangshala Mahagranth Gujarati Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBhadrankarsuri
PublisherMahavir Jain S M P Sangh
Publication Year1987
Total Pages636
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy