SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 325
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૨૫૦ શ્રી સંગરંગશાળા ગ્રંથને ગુજરાતી અનુવાદ : દ્વાર બીજું હેવાથી અસુંદર એવી પણ જળની સિપ્પીક) સેવાળને (ભેલીeનાવડીઓને અને કપર્દિકા (કેડીએ) વગેરેને પણ ધારણ કરે છે તેમ તમે પણ (કેવળ) રાજા (મંત્રીસામન્ત–ધનાઢય) વગેરે ઈશ્વરની અને નગરશેઠ વગેરેની પુત્રીઓને, ઘણું સ્વજનેવાળીને, ઘણું ભણેલી વિદુષીઓને અને પિતાને વર્ગ (પક્ષ)ને આશ્રય કરનારી–સંબંધી વગેરેને ધારણ (પાલન) કરશો નહિ, કિન્તુ તે સિવાયની સામાન્ય સાધ્વીઓને પણ પાળ; કારણ કે-સંયમના ભારને ઉપાડવારૂપ ગુણથી સઘળીય તુલ્ય છે. (૪૪૮૪ થી ૮૭) વળી સમુદ્રની વેલ (ભરતી) તો તેઓને (રત્ન વગેરેને) ધારણ કરીને કઈ વાર ફેકી પણ દે છે, પણ તમે આ ધન્યવતીઓને સદાય સંભાળજો (છોડશો નહિ). (૪૪૮૮) વળી દરિદ્ર, દીન, અનસર (અભણ), (ઈન્દ્રિયથી) વિકળ, ન્યૂન હૃદય (પ્રીતિ)વાળી (અથવા ઓછી સમજવાળી), બંધનરહિત, તથા લબ્ધિ (પુણ્ય વગેરે શક્તિ) રહિત, પ્રકૃતિએ જ અનાદેય વચનવાળી, વિજ્ઞાનવર્જિત, (અમુહ= ) મુખ વિનાની (બેલી ન શકે તેવી અચતુર અથવા અમુખ્ય), સહાય વિનાની (અથવા સહાય ન કરી શકે તેવી), વૃદ્ધાવસ્થાવાળી, વિશિષ્ટ બુદ્ધિ વિનાની (અજ્ઞ), ભાંગેલા કે વિકળ અંગવાળી, વિષમ અવસ્થાને પામેલી અને (ખંઢ-ખરડ= ) અભિમાનથી અપમાન કરનારી (દેષ દેનારી હલકટ), એવી છતાં સંયમગુણમાં એકરસવાળી (તે સર્વ) સાધ્વીઓનાં, તમે (વિજ્યાદિ કરાવવામાં) ગુરુણ જેવા, (માંદગી વગેરે પ્રસંગે) તેઓની અંગપરિચારિકા (ચાકરડી) જેવાં, (શરીરરક્ષામાં) ધાવમાતા જેવાં, અથવા (મુંઝવણ પ્રસંગે) પ્રિય સખી જેવાં, બહેન જેવાં કે માતા જેવાં, અથવા માતા, પિતા અને ભાઈ જેવાં બનજો. (૪૪૮૯થી ૨) વધારે કહેવાથી શું ? જેમ અત્યંત ફળવાળા મોટા વૃક્ષની ડાળી સર્વ પક્ષીઓ માટે સાધારણ હોય છે, તેમ (ગુણીને) ઉચિત ગણોરૂપી ફળવાળા તમે પણ સર્વ સાધ્વીરૂપ પક્ષીઓને માટે અત્યંત સાધારણ (નિષ્પક્ષ) બનજો. (૪૪૩) - સાધ્વીઓને અનુશાસ્તિ એમ પ્રવતિનીને હિતશિક્ષા આપીને પછી સર્વ સાધ્વીઓને હિતશિક્ષા આપે. જેમ કે-આ (નવા આચાર્ય) તમારા ગુરુ, બંધુ, પિતા અથવા માતાતુલ્ય છે, (૪૪૯૪) હે મહા યશવાળીઓ ! આ મહા મુનિઓ પણ એક માતાથી જન્મેલા મોટા ભાઈ જેવા (તમારા પ્રત્યે) સદાય અત્યંત વાત્સલ્યમાં તત્પર છે. (૪૯૫) તેથી આ ગુરુને તથા મુનિઓને પણ મન, વચન તથા કાયાથી પ્રતિકૂળ વર્તવું નહિ, કિન્તુ અતિ બહુમાન કરવું. (૪૪૬) એમ પ્રવતિનીને પણ નિચે તેમની આજ્ઞાને અખંડ પાળીને જ સમ્યક અનુકૂળ બનાવવાં, પરંતુ લેશ પણ કપાયમાન કરવાં નહિ. ( ૪૭) કોઈ કારણે જ્યારે તેઓ કોપાયમાન થાય, ત્યારે પણ મૃગાવતીએ જેમ પિતાની ગરુણને ખમાવ્યા હતાં, તેમ તમારે સ્વદેષની કબૂલાત પૂર્વક પ્રત્યેક પ્રસંગે તેમને ખમાવવાં. (૪૪૯૮) કારણ કે-હે સાધ્વીઓ ! મેલનગરમાં જવા માટે તમારાં આ ઉત્તમ સાર્થવાહિણી છે અને (તમાર) પ્રમાદરૂપી શત્રુના સૈન્યને પરાભવ કરવામાં સમર્થ
SR No.006043
Book TitleSamveg Rangshala Mahagranth Gujarati Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBhadrankarsuri
PublisherMahavir Jain S M P Sangh
Publication Year1987
Total Pages636
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy