________________
१७२
हीरसौभाग्यम्
[सर्ग ११ श्लो० २६-२८
सरस्वती देर्वी मुखपदमे वासितवान् । सरस्वत्याः संनिधाने त्ववश्यं वाहेन हंसेन भाव्यं तदेव दर्शयति । उत्प्रेक्ष्यते-विनिर्यवदनाद्वहिनिःसरदृद्विजानां दन्तानां श्रेण्योर्मालिकयोः शोचि: कान्तिस्तेन विमिश्रेण करम्बितेन स्मितेन कृत्वा मरालस्य राजहंसस्य एकामद्वितीयां लीला विलास शोभा वा तन्वद्विस्तारयन्निव ।।
કલેકાર્થ
સ્નેહા હૃદયવાળા સાહિબખાને બંને દૂતની સમક્ષ મુખકમળમાં વાણી જી. અર્થાત મુખરૂપી કમળમાં સરસ્વતીની સ્થાપના કરી, તેથી જ) મુખમાંથી નીકળતી દંત શ્રેણિની કાન્તિથી મિશ્રિત સ્મિત વડે જાણે રાજહંસની અદ્વિતીય લીલાને વિસ્તાર नय ! ॥२६॥
प्रभुर्भद्रवान्कच्चिदास्ते दृमाउंसुतोऽकब्बरो बब्बरोर्वीशवंश्यः । जिताश्चण्डदोर्दण्डवीर्येण येन न्यवात्सुदिगन्तेषु शङ्के दिगीशाः ॥ २७ ॥
कञ्चिदिष्टपरिप्रश्ने अव्ययम् । द्विवचनस्याप्वव्ययाद्विभक्तेलुक् । हे दूतो, अकब्बरः प्रभुनः स्वामी भद्रवान् कुशली आस्ते । किंभूतः । हमाऊंनाम्नो राज्ञः सुतः । पुनः किंभूतः । बब्बरनामा उर्वीशो मुद्गलेन्द्रस्तस्य वंशे गोत्रे भवः वश्यः। अहमेव शके । उत्प्रेक्षे । येनाकब्वरसाहिन्ग चण्डेन प्रबलेन प्रतिभटोभटभूमीमहेन्द्रासह्येन दोर्दण्डयो - जपरिघयोर्वीर्येण पराक्रमेण जिता: परिभूताः सन्तः दिगीशाश्चत्वारोऽष्टौ दश वा दिगीशा दिक्पाला दिशां हरितःमन्तेष्ववसानेषु न्यवात्सुरिव निवसन्ति स्म किमु शके इवार्थे ।
કલેકાર્થ ' હે દૂતે, બમ્બરવંશીય હુમાયુના સુપુત્ર અમારા સ્વામી બાદશાહ અકબર કુશલા છે ને ? મને એમ લાગે છે કે (ઉપ્રેક્ષા) બાદશાહના પ્રચંડ બાહુબળથી પરાભવ પામેલા. ચારે દિકપાલે, તે માટે જ જાણે દિશાઓના છેડે જઈને વસ્યા ન હોય ! | ૨૭ છે
चतुर्वाधिसंवर्तकीभूततेजस्ततेः सन्ति जैवात्रिकास्तस्य पुत्राः। महीचारिणः पूषविद्वेषिगोत्रद्विषद्यक्षराजाङ्गजाता इवैते ॥ २८ ॥
हे दूतौ, चतुर्पु प्राच्यप्रतीच्यापाच्योदीच्यलक्षणेषु वार्धिषु समुद्रेषु सवर्तकीभूता वडवानलभाव प्राप्ता तेजसां प्रतापानां ततिर्मण्डली यस्य तस्य साहेः पुत्राः शेखजी-पाहडी