SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 223
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૧૫૩ ધર્મસંગ્રહ ભાષાંતરનો સારોદ્વાર : ભાગ-૨ ચૈત્યવંદના તથા સાધુવંદના કરાવવા માટે નિવેદન કરવાને..) પૂર્વકાઢે = વિહાર કર્યા પહેલાં આપની સાથે હતો ત્યારે “હું આ ચૈત્યવંદના શ્રીસંઘની વતી કરું છું.” એમ અધ્યવસાય કરીને વૈત્યન= શ્રી જિનપ્રતિમાઓને, વન્દુિત્વી = (સ્તુતિઓ દ્વારા) વંદન કરીને, નમસ્કૃત્ય = પ્રણામરૂપે નમસ્કાર કરીને, ક્યાં અને ક્યારે વંદન નમસ્કાર કરીને ? તે કહે છે કે - પુષ્પાજં પાતમૂ = આપની સાથે હતો ત્યારે અહીં, અને તે પછી વિહરતા મચી = અન્યત્ર વિચરતાં બીજાં ક્ષેત્રોમાં મેં, જે વન વદુર્વાસ: = જે કોઈ ઘણા દિવસના વર્ષોના) પર્યાયવાળા, સાય: દર: = સાધુઓને જોયા, (હું મળ્યો), કેવા સાધુઓ ? સામા વ = વૃદ્ધપણાને કારણે જંઘાબળ ક્ષીણ થવાથી સ્થિરવાસ રહેલા, વસમા વ = અથવા નવલ્લી વિહારવાળા, અને તેથી જ રામાનુગ્રામ દ્રવન્તો વી = ગામોગામ ફરતા, અર્થાત્ વિહારમાં જે કોઈ બહુ પર્યાયવાળા સ્થિરવાસ રહેલા કે ગામોગામ વિચરતા સાધુઓ મને મળ્યા, તેમાં રાત્નિો: સંપ્રશ્રયન્તિ = જે આપનાથી દીર્ઘ ચારિત્ર પર્યાયવાળા (આચાર્યો) મળ્યા, તેમને મેં વાંધા અને આપની વતી પણ મેં તેઓને વંદના કરી, ત્યારે તેઓએ પણ મને આપના કુશળ સમાચાર આદિ પૂછ્યું. અને નવરાત્નિ: વન્દન્ત = આપનાથી લઘુ પર્યાયવાળા જે જે આચાર્યાદિ મળ્યા તેઓએ આપને વંદના કરી-કહી છે. તથા મર્યવા: વન્દને = જે જે આર્યાઓ (સાધ્વીઓ) મળ્યાં, તેઓએ પણ વંદના કહી છે. વળી શ્રાવ: વન્ત = ગામોગામ જે જે શ્રાવકો મળ્યા તેઓએ પણ વંદન કર્યું છે. શ્રાવિI: વેન્ડને = જે જે શ્રાવિકાઓ મળી તેઓએ પણ વંદન કર્યું છે-કહ્યું છે તથા તે વેળા નિ:શ7: નિષા : કદમ શિરસી મનસા મસ્તન વકિ = શલ્યરહિત અને કષાયોથી રહિત એવા મેં પણ શિરથી-મનથી અને (પ્રસંગાનુસાર) વચનથી પણ તેઓને વંદન કર્યું છે. ફેતિ કૃત્વ = તેથી કરીને “આપ પૂજ્ય પણ તેઓને વંદન કરો !” એમ શિષ્યના નિવેદનને સાંભળીને ગુરુ કહે છે કે – ૩પ વર્ને વૈર્યાન = હું પણ તે ચૈત્યોને (અને ઉપલક્ષણથી આચાર્યાદિ શ્રીસંઘને) વંદન કરું છું. હવે ત્રીજા ખામણાથી શિષ્ય પોતાના તરફથી નિવેદન કરતો કહે છે કે "इच्छामि खमासमणो ! उवट्ठिओऽहं (मि) तुब्भणहं संतिअं अहाकप्पं वा वत्थं वा पडिग्गहं वा कंबलं वा पायपुंछणं वा (रयहरणं वा) अकखरं वा पयं वा गाहं वा सिलोगं वा (सिलोगद्धं वा) अटुं वा हेउं वा पसिणं वा वागरणं वा तुब्भेहिं चिअत्तेणं दिन्नं, मए अविणएण પચ્છિ, તસ મિચ્છામિ દુધ in” (“ભારતિ” તિ પુર્વવનમ) વ્યાખ્યા છામિ શમશ્રમ = હે ક્ષમાશ્રમણ ! (હું આગળ કહીશ તે પ્રમાણે) ઇચ્છું છું. ૩પસ્થિતોડ૬ = મારું નિવેદન કરવા હું તૈયાર થયો છું. એ નિવેદન કરે
SR No.005846
Book TitleShraman Dharm Dharmsangraha Saroddhar Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManvijay, Lavanyavijay, Yashovijay, Bhadrankarsuri, Sanyamkirtivijay
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2012
Total Pages322
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy