________________
ભાવાર્થ :- બુદ્ધિમાન પુરૂષ અન્યતીથિયોના મતને સારી રીતે જાણીને સમજીને ત્યાગ કરી દે અને તીર્થંકરપ્રભુના માર્ગનું અનુસરણ કરે. સંયમ સ્વીકાર કરીને સ્વયંની ઈન્દ્રિયો અને મનને વશમાં રાખતા એવા મુનિ કર્મરૂપી શત્રુઓ પર સ્વયંનું પરાક્રમ पतावे.
ઉપર-નીચે અને તીર્જી એટલે બધી દિશાઓમાં સ્રોત એટલે આશ્રવ દ્વાર છે. જે તેમાં આસક્ત થાય છે. તે પ્રાણીને કર્મોનો બંધ થાય છે જેથી વિવેકી પુરૂષોએ સમજવું જોઈયે કે આશ્રવોમાં આસક્ત ન થતાં શાસ્ત્રોક્ત રીતથી વીર્ય (પરાક્રમ) ફોરવે-કરે. ।। १६८॥
___ भावार्थः- बुद्धिमान् पुरुष अन्यतीर्थियों के मत को भली प्रकार जान कर उसका त्याग कर दे और तीर्थंकर भगवान् के मार्ग का अनुसरण करे । संयम स्वीकार करके अपनी इन्द्रियों और मन को वश में रखता हुआ मुनि कर्म रूपी शत्रुओं पर अपना पराक्रम दिखावे । ।
ऊपर नीची और तिर्थी अर्थात् सब दिशाओं में कर्मों के स्रोत यानी आस्रव द्वार हैं । जो उनमें आसक्त होता है उस प्राणी को कर्मों का बन्ध होता है। अतः विवेकी पुरुष को चाहिए कि आस्रवों में आसक्त न होता हुआ शास्त्रोक्त रीति से पराक्रम करे ॥१६॥ किमर्थं पौनः पुन्येनोपदेशदानमित्याह -
आवळं तु पेहाए इत्थ विरमिज्ज वेयवी, विणइत्तु सोयं णिक्खम्म एसमहं अकम्मा जाणइ पासइ पडिलेहाए णावकंखइ इह आगई गई परिणाय
॥१६९॥ किंच आवर्त-भावावर्तं तु प्रेक्ष्याऽत्र-विषयकषायरूपे भावावर्ते विरमेद् वेदविद् - आगमविद् । पाठान्तरं 'विवेगं कित्तइ वेयवी' त्याश्रित्य कर्मविवेकम् अभावं किर्तियति वेदविद् । विनेतुम् अपनेतुं स्रोतो निष्क्रम्य एष महान् अकर्मा जानाति पश्यति । एवंभूतो दिव्यज्ञानी सुरनरोपहितां पूजामुपलभ्य तामसारां प्रत्युपेक्ष्य नावकाङ्क्षति । इह आगतिं गतिं च परिज्ञाय तत्कारणं च निराकरोति ॥ १६९ ॥
अन्वयार्थ :- वेयवी - वेवित् मागभने पावणो पु३५ आवर्ल्ड-आवट्टमेयं - भावतने पेहाए-उवेहाए - हेपीने इत्थ - तेनाथ. विरमिज्ज - निवृत्त 25 04, सोयं - माश्रय द्वारने विणइत्तु - दू२ ४२१॥ भाटे णिक्खम्म - प्रप्रया घा२९॥ ॐरीने एस - 24॥ ५३५ महं - महान मने अकम्मा - शुभ रहित ने जाणइ - पार्थाने शो छ भने पासइ - हे छ, पडिलेहाए - ते संसारने मसार 9ीने तथा गई - प्रायोनी गति.
(२०२)000OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO | श्री आचारांग सूत्र