________________
२३८ * आवश्य:नियुक्ति • रिमद्रीयवृत्ति • समाषांतर (116) तुमं ममं पायवडियं मारेहिसि, तेण पडिस्सुयं, ताहे मारिओ, राया उडिओ, हाहा अकज्ज !, सिरियत्ति, भणइ-तो तुज्झ पावो सो अम्हवि पावोत्ति, सक्कारिओ सिरियओ, भणिओ-कुमारामच्चत्तणं पडिवज्जसु, सो भणइ-ममं जेट्टो भाया थूलभद्दो बारसमं वरिसं गणियाघरं पविठ्ठस्स, सो सद्दाविओ
भणड-चिंतेमि. सो भणड-असोगवणियाए चिंतेहि. सो तत्थ अइयओ चिंतेड-केरिसया भोगा 5 रज्जवक्खित्ताणं?, पुणरवि णरयं जाइयव्वं होहितित्ति, एते णामेरिसया भोगा तओ पंचमुट्ठियं
लोयं काऊण पाउयं कंबलरयणं छिंदित्ता रयहरणं करेत्ता रण्णो पासमागओ धम्मेण वड्डाहि एवं चिंतियं, राया भणइ-सुचिंतियं, निग्गओ, राया भणइ-पेच्छह कवडत्तणेण गणियाघरं पविसइ न वत्ति. आगासतले गओ पेच्छड. जहा मतकडेवरस्स जणो अवसरड महाणि य ठएड.
२०% तरत लामो थयो भने युं - "l- श्रीय ! ते मा भार्य थु." श्रीय युं – “तमारी 10 भाटे ४ पापी छे ते भारी भाटे ५५ पापी छ.” नं.२ मे श्रीय/ने सत्तार्यो भने युं - “મંત્રીપદનો તું સ્વીકાર કર.” તેણે કહ્યું – “મારે સ્થૂલભદ્રનામે મોટો ભાઈ છે જે બાર વરસથી
1511 घरे छे." २ मे तेने बोलावीने मंत्री५६ स्वी॥२१हेत। स्थूलभद्रे ऽह्यु – “ वियारीने ४९." २%ो मुह्यु – “शोवनमा असीने विया२ ४२दो."
___ अशोवनमा येतो. ते वियार छ – “२४यसंधार्यमा व्यस्तने वजी भोगो ? 15 (અર્થાત્ ભોગો ભોગવવાનો સમય જ ક્યાં મળે ? વળી કદાચ સમય મળે તે દરમિયાન પણ
મનમાં સતત રાજ્ય ચિંતા વિગેરેને કારણે મન સતત ઉદ્વિગ્ન રહે.) તથા ભોગોથી નરકમાં જવું પડશે, (અર્થાત્ ભોગસુખમાં મગ્ન એવા મારી નરક થશે.) આમ, આ ભોગો નરક વિગેરે દુર્ગતિને આપનારા છે.” એમ વિચારી સ્થૂલભદ્ર પંચમુષ્ટિ લોન્ચ કર્યો. પોતે પહેરેલી કાંબળીને ફાડીને તેમાંથી
રજોહરણ બનાવીને રાજા પાસે આવીને તેણે કહ્યું–“હે રાજન્ ! ધર્મલાભ, મેં આ પ્રમાણે વિચાર્યું 20 छ (अर्थात् में साधुपj दी छ.)" में -" ई सावियाथु छ." स्थूलभद्र नाणी गयो. રાજાએ માણસોને કહ્યું – “જઈને જુઓ કે કપટ કરીને આ વેશ્યાના ઘરે જાય છે કે નહીં ?”
પોતે રાજા અગાસી ઉપર જઈને જુએ છે કે લોકો મૃતકલેવરથી દૂર થઈને પસાર થાય છે અને પોતાનું મોં ઢાંકી દે છે. જયારે તે ભગવાન સ્થૂલભદ્ર મોં ઢાંક્યા વગેરે બાજુમાંથી પસાર
४. त्वं मां पादपतितं मारयः, तेन प्रतिश्रुतं, तदा मारितः, राजोत्थितः-हा हा अकार्यं श्रीयक इति, भणति 25 यस्तव पापः सोऽस्माकमपि पाप इति, सत्कृतः श्रीयकः, भणितः-कुमारामात्यत्वं प्रतिपद्यस्व, स भणंति
मम ज्येष्ठो भ्राता स्थूलभद्रः द्वादशं वर्षं गणिकागृहं प्रविष्टस्य, स शब्दितो भणति-चिन्तयामि, स भणतिअशोकवनिकायां चिन्तय, स तत्रातिगतश्चिन्तयति कीदृशा भोगा राज्यव्याक्षिप्तानां ? पुनरपि नरकं यातव्यं भविष्यतीति, एते नामेदृशा भोगास्ततः पञ्चमुष्टिकं लोचं कृत्वा पावृतां कम्बलरलं छित्त्वा रजोहरणं कृत्वा
राज्ञः पार्श्वमागत्य धर्मेण वर्धस्वैवं चिन्तितं, राजा भणति-सुचिन्तितं, निर्गतो, राजा भणति-पश्यामि. 30 कपटेन गणिकागृहं प्रविशति नवेति, आकाशतले गतः प्रेक्षते, यथा मृतकलेवरात् जनोऽपसरति मुखानि
च स्थगयति