________________
આભાર સ્વનામધન્ય મુનિ શ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજ કે જેઓ ઔદાર્ય, ગાંભીર્ય, લાગણીસભરતા તથા નિખાલસ સ્વભાવને કારણે અનેકના આશ્રયસ્થાન તથા પ્રેરણામૂર્તિ હતા, તેઓ ગવાતા યશગાનને કારણે આજે પણ જીવંત જ છે. જેમનાં ગુણાનુવાદ અનેક મુનિઓ, વિદ્વાનો તથા ભક્તોએ ગયા છે, તે મુનિ શ્રીનો મારા ઉપર પણ અનહદ ઉપકાર હતો. તેમની લાગણીને હું ક્યી રીતે નવાજું ? તેમનું અર્થત શ્રી સંઘનું પવિત્ર આગમ કાર્ય કરી રહેલા પૂ મુનિશ્રી જબુવિજયજી મના ગુણાનુવાદ હું કયી રીતે વિસરી શકું ? કે જેમને મેં આગમે વાંચતી વખતે હૃદયથી નાચતા જોયા છે. ઉત્કટ ત્યાગી-વૈરાગી મુનિશ્રીને મારી કટિશ: વંદના.
પ.પૂજ્ય આચાર્યશ્રી ભદ્રક. સૂરિજી (બાપજી)એ આ અનુવાદ વાંચી કવચિત્ સુધારા દર્શાવ્યા છે, પરંતુ તેમનું નામ છપાવવાની તેમની અનિચ્છા છતાં આભાર માનવાની મારી ઈચ્છા હું રોકી શકો નથી
ગુરુદેવ પ. પૂ. શ્રી અભયસાગરજી મ.ને કોટિશ: વંદન. સમાન્ય ૫, શ્રી દલસુખભાઈ માલવણીયા ઉચ્ચકોટિના વિદ્વાન હોવા. છતાં તેમની સરલતા, નિખાલસતા અને ઔદાર્યાદિ ગુણે ખરેખર ! પ્રશસ્ય છે.
મેં ૪-૫ મુનિઓ તથા પંડિતને મારું આ લખાણ વાંચી જવા આપ્યું, પરંતુ મને કયાંયથી પ્રત્યુત્તર સુધ્ધાં મલ્યો નથી. શ્રી દલસુખભાઈને બતાવતાંની સાથે જ મારું આ લખાણ વાંચવા માંડયું. તુર્તજ મને કહ્યું– વાંચીને મેકવાથી દઈશ. તેમના પ્રત્યુત્તરથી જ આ છપાવવા હું પ્રેત્સાહિત થયો છું.
જેમ મુખાકૃતિ ઉપરથી માણસનું હાર્ટ એાળખી શકાય છે તેમ તેમણે લખી આપેલું આમુખ જૈન ધર્મના પ્રાણસમાં આ ગ્રંથના હાર્દને વિશેષ સ્પષ્ટ કરતું હોવાથી તે ખરેખર ! આ પ્રકાશનના યશકલગી રૂપ છે.
યથા સમયે યથાયોગ્ય સલાહ સૂચન બદલ મુ. શ્રી રતીલાલ દીપચંદ દેશાઈનો. પણ હું આભાર માનું છું.
શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય સંપાદિત આચારાંગના સૂત્રાંકે મેં અનુવાદ માં સ્વીકાર્ય છે કે જેથી વાચકને સરલતા રડ આ સંસ્થા દ્વારા મુનિ શ્રી જંબુવિજયજી મ. પાસે રહીને મને આચારગ વાંચવા-વિચારવાની તક મળી તે બદલ સંસ્થાનો આભાર માનું છું.
અન્યહિંદી-ગુજરાતી અનુવાદોનો મેં યથાયોગ્ય ઉપયોગ કર્યો છે. તે બદલ, તે સૌને હું અનહદ ઋણી છું
ધર્મપ્રિય, હોંશલા શ્રી ભીખાલાલ ભાવસારે ચીવટ રાખી મુદ્રણ કરી આપ્યું છે. તેમને તે હું કયી રીતે વીસરી શકું ?
નાદુરસ્ત તબિયત હોવા છતાં અને મને ઓળખતા પણ નહોવા છતાં મારો. પત્ર મળતાં જ મુનિશ્રીને બ્લેક મને મેકલી આપવા બદલ શ્રી સેવંતિલાલ. ચીમનલાલ શાહનો હું આભારી છું.