________________
शीण...
૧૫૫
-
तो किमिय मेरिसी इय--वयकमाणिण आहेनाणणे । नातीसे सयलं-चरियं तह नरयगांमित्तं ॥ ३८ ॥ ईसि कुविएण भणिया-हा पाविठे निक्किदुच्चिट्टे । निल्लज्जे अज्जवि पाव-पुंज मज्जसि केवइयं ।। ३९ ॥ जं सत्तरत्तअंतो--आलस्सयवाहिणा समभिभूया । मरिउण. तं. ममिस्ससि--निस्यावासंमि लोछुयए ॥ ४०॥: ...:
- इय सुणिय अवगयमया-अइकुवित्रो अज्ज मे महासयमो । मरणभयवेविरंगी-दुहियमणा सा गया गेहे ॥ ४१ ॥ इत्तो य तत्थ पतेण-वीरनाहेण गोयमो भणिओ । तं . वच्छ गच्छ पमाणमु-मह क्यणेणं महासयां ॥ ४२ ॥ भद्द न कप्पइ उत्तम गुणाण सट्ठाण भा. सिउ फरुस । परपीडाए जणगं-विसेसओ उत्तमहामि ॥ ४३ ॥ ता तस्स तुमं दुब्भासियस्स गिण्हाहि भद्द पच्छित्तं । तत्तो तहत्ति भणिउं--गोयमसामी तहिं पत्तों ॥ ४४ ॥ कहिओ पहुआएसो-संवेंगगओ तओ महा
सारे महाशत वियायु , मा मापी त भ छ ? सारे तर अपधिताનથી તેનું સકળ ચરિત્ર તથા નરક ગામિપણું જાણી લીધું. ( ૩૮) તેથી જ જરા કુપિત થઇને તે બે કે, હા પાપિણી, નીચ કામ કરનારી, નિર્લજ્જ ! હજુ પણ તું કેવડું પાપ ઉપાર્જન કરીશ ? [૩૯ ] જે માટે આજથી સાતમી રાતના અંદર તું અળસીયાनी व्यायी भ२९५ पाभी, सोलुप न२४मा पानी छे. [ ४० } मेम सांभणा रेवती. ને મદ ઉતરી ગયો, અને તે વિચારવા લાગી કે, આજ મારાપર મહાશતક અતિ કે પિત થયું છે તેથી, તથા મરણના ભયથી થથતે અંગે દુઃખિત મનથી તે પિતાને સ્થળે આવી. ( ૪૧ ) એવામાં ત્યાં પધારેલા વિરપ્રભુએ ગૌતમને કહ્યું કે, હે વત્સ ! તું જે ઇને મારાં વચનથી મહાશતકને કહે કે, હે. ભદ્ર " ઉત્તમ ગુણવાન શ્રાવકોને પરૂષ બલવું નહિ કલ્પ, અને અણસણમાં તે સવિશેષે પરપીડાકારી વાક બેલવું નહિ કહેશેમાટે તે તારા દુભાષિતનું પ્રાયશ્ચિત લે. ત્યારે મૈતમ સ્વામિ તે વાત સ્વીકારીને ત્યાં પધાર્યા. [४२-४३-४४ ] तेम) मा प्रभुना है तो भ७ २६२५ भाभी, सौतम
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org