SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 572
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૫૯૪ ભારતીય અરિમતા આ બંને શબ્દોને આ અર્થમાંજ વાપરે છે એમ મેડોનલે નેણું માગધી અને પશ્ચિમમાં શૌરસેની એ બેની વચ્ચેના ક્ષેત્રમાં બોલાતી છે. વેદમંત્રો રચાયા ત્યારે જ સ્વર વગેરે બાબતોમાં સાહિત્યની અને બંનેના મિશ્રણ સ્વરૂપ જન સાધારણની ભાષાને અર્ધમાગધી ભાષાથી જુદી પડતી એવી એક પ્રાકૃતભાષા અસ્તિત્વ ધરાવતી કહે છે. હશે. એમ લાગે છે વેદમંત્રોમાં સ્વર વિયક ભિન્નતા ધરાવતા શબ્દો મળે છે, તેનો અર્થ જ એ કે મંત્રછાએ લોકભાષામાંથી કુંદલિતાચાર્યની અધ્યક્ષતામાં મથુરામાં અને દેવર્ધિગણિ ક્ષમા જ શબ્દો લીધા હશે. શ્રમણની અધ્યક્ષતામાં વલભીમાં મળેલાં સામેલ ને પછી જૈન આગ મની આ અધમાગધી માં તે તે શાનની પ્રાકૃત ભાષાઓને રંગ ગૌડી, પાંચાલી, રૌદર્ભ વગેરે શૈલીઓના નામની જેમજ પણુ ચઢયા હશે, એમ લાગે છે. શ્રુતસાગર મુરિએ અર્ધમાગધીનું વિવિધ ભાષાઓનાં નામ પણ પ્રાદેશિકતા સાથે સંબદ્ધ છે. ઈ રવરૂપ દર્શાવતાં ભગવાન મહાવીર ની ભાષાને અર્ધો ભાગ મગધસ. ની ચોથી પાંચમી સદી તે અર્ધમાગધી પર સ્પષ્ટતા કરતા શની ભાષાવાળો છે અને અધે સાવ ભાષા વાછે એમ શની ભાષાવાળો છે અને અર્થે સર્વ ભાષા વાળે છે એમ સૂચવ્યું. (૩u" કેઈજ નિર્દેશ મળતા નથી. સૌ પ્રથમ ઈ. સ.ની લગભગ સાતમી भगवद् भाषया मगध देश भाषात्मकम्, अधच सर्व भावात्मकम्) સદીમાં જિનદાસગણિ મહત્તરે નિશીય ચૂણિ (fપણ સીટ અને મગધ દેવના સાનિધ્યમાં તે પ્રકારે સરકાર પામેલ ભાષા હાઈને શુom)માં મગધના અર્ધભાગમાં બોલાતી; અથવા પ્રાદેશિક ભાષાઓ તે દેવે વડે કહેવાયેલ મનાય એમ ઉમેય કદાચ આથીજ આચાર્ય (મગધ, માલવ, ગેડ વગેરે પ્રદેશની ભાષાઓ)થી નિયત થયેલી હરિભદ્રસૂરિ જૈન આગમોની ભાષાને અર્ધમાગધી ન કહેતાં પ્રાકૃત ભાષાને અર્ધમાગધી કહી છે. માદય વિના માસા વિધે કહે છે હરમન જે કોબીએ આજ ભાષાને જેને પ્રાકૃત કહી છે. સદણમા | અથવા ઉલટા રણ રે માણાળિયાં - મારા |નવાંગી ટીકાકાર અભયદેવસુરીએ આ ભાષામાં પ્રાકૃત જૈન આગમાં અને વિમલસૂરિના પરમચય ( ૨-૩૪ ) અને માગધી બંને ભાષા લક્ષાનું મિશ્રણ જોયું અને તેથી તેને માં ૩૪મા' એ શબ્દ પ્રયોગ છે. આ ઉપરથી આ ભાષાની અર્ધમાગધી કહી. (માઇ માઘાટન જિવિત ફિવિશ્વ પ્રાચીનતા સ્પષ્ટ થાય છે. અશ્વોપના નાટકના ઉપલ ધ અંશમાં प्राकृत भाषा लक्षण यस्यास्तिम सा अर्धमागध्याः इति અમુક પ્રકારની બેલી સ્પષ્ટતઃ બીજી સદીમાં બોલાતી અર્ધમાગધીનું દgurat | ભગવતી–૫-૪; લેવા ટીar). અભયદેવસૂરિએજ સ્વરૂપ છે. અને તે તે, જૈન આગમોની અર્ધમાગધી કરતાં ય વધુ સમવાયની ટીકામાં પ્રાકૃત વગેરે છ જાતની ભાષાઓમાં જે માગધી પ્રાચીનતા દર્શાવે છે. આમ પૈશાચીની જેમજ માગધી અને અર્ધનામની ભાષા છે તે જ્યારે પિતાના બધાજ લક્ષણેથી યુક્ત ન માગધી બ ને ઉત્તર પશ્ચિમી ભારતમાં બોલાતી કે ઉત્તર પૂર્વમાં હોય ત્યારે અમાગધી કહેવાય એમ કહે છે. એવાઈપની ટીકામાં બોલાતી મધ્યયુગીની આય ભાષાઓમાંની એક પ્રાચીન બેલી છે. તેમણે જ માગવીના કેટલાંક લક્ષણે (જેવાં કે “ર”ને એટલું તે નિશ્ચિત થાય છે. સ્થાને “લ” અને “સ” ને બદલે “લ” વગેરે મૂકવાં) ધરાવતી અને પ્રાકૃતભાષાની બહુલતા વાળી ભાષા તેજ નાતપત્ર શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે આ ક્ષેત્રની લોકભાષામાં અર્ધમાગધી એમ કહ્યું છે અને એ રીતે તેમના મતે થોડા માણ- ઉપદેશ કર્યો અને એ રીતે પરમ અધ્યાતમ ને જને સાધારણ ધીના અને સવિશેષ પ્રાકૃતનાં લક્ષણે વાળી તે અર્ધમાગધી એમ સુધી પહોંચાડવાની પ્રક્રિયામાં અપૂર્વ પ્રદાન કર્યું. માત્ર સુદિલિતો તારવી શકાય. કદાચ આ કારણે જ આચાર્ય હેમચંદ્ર અર્ધમાગને પૂરતી જ મર્યાદિત ન રહેલી આ ભાયા ત્યારથી વિશેષ વિકસી ધીનાં લક્ષણો ની જુદી ચર્ચા કરતા નથી. પિશલ પણ માગધી મહાવીરના નિર્વાણ બાદ ગધરાએ નિગ ૫ પ્રવચનાનું સંકલન સાથેને અર્ધમાગધીને અતિ નિકટને સંઘંધ સ્વીકારતા નથી, એ કર્યું અને તે આગમ કહેવાયું. અર્ધમાગધીમાં સંકલિત આ વાત અભયદેવસૂરિના મંતવ્ય સાથે તાલ મેળવે છે. માર્કંડેય આગમ સાહિત્યનું અનેક દટએ મહત્ત્વ છે. ભારતના ઉત્તર મતાનુસાર શોરસેનાની – અત્યંત નજીક હોવાથી માગધી ને જ પશ્ચિમ અને પૂર્વના કેટલાક પ્રદેશમાં જ્યારે બ્રાહ્મણ ધમનું વર્ચસ્વ અર્ધમાગધી કહે છે (ાર સેન્ચા બદલ્યા મેવાઈમાયાધી ) પ્રવતતું હતું ત્યારે જૈન શ્રમણોએ મગધ અને આસપાસના પ્રદે(૧૨-૩૮) કમદીશ્વરના સંક્ષિપ્તસાર (૫-૯૮ ) માં અર્ધમાગધીને શોમાં ફરી ફરીને કેટલી તપરતાથી જૈન સંઘની સ્થાપના કરી હશે મહારાષ્ટ્ર અને ભાગધીના મિશ્રણ તરીકે દર્શાવી છે. ગુજરાતી ગુજરાતી તેની કલ્પના આ વિશાળ સાહિત્ય પરથી મળી શકે તેમ છે. આ ભાષાની ઉકાન્તિ’ માં પં. બેચરદાસ દોશી સૂચવે છે. કે સાહિત્યમાં જૈન ઉપાસકો અને મુનિઓના આચાર, વિચાર, વ્રત, આ પ્રકૃતમાંના બૌદ્ધ પિટની માગધી સાથે બીજી કેટલીક નિયમ, સિદ્ધાંત, પરમતખંડન, સ્વમાન સ્થાપન વગેરે અનેક વિષવિલક્ષણતાઓ ભળતાં અર્ધમાગધી થાય છે. એટલે કે બૌદ્ધમાગધી યેનું વિસ્તૃત વિવેચન છે. આ ગંભીર વિષયોનું વિવિધ આખ્યાન, અને તેથી વિલક્ષણ અન્ય ભાષા પ્રવાહના સંમિશ્રણથી અર્ધમાગધી ચરિત, ઉપમા, રૂપક, દૃષ્ટાન્ત વગેરે દ્વારા સરળ અને માર્મિક થઈ હોય તે શક્ય છે. રીતિથી પ્રતિપાદન થયું છે. વસ્તુતઃ આ સાહિત્ય તો જૈન કેટલાક કવિઓ માને છે તેમ પાલિ અને માગધીના લક્ષણોના સંસ્કૃતિ અને ઈતિહાસને આધાર સ્તંભ છે. તેના વિના જનસમન્વય થી થયેલ ભાષા પ્રવાહ તે અર્ધમાગધી છે. ડો. જગદીશ. ધમ ના વાસ્તવિક સ્વરૂપનો ખ્યાલ પણ પૂર્ણતયા આવી શકે તેમ ચંદ્ર જેન, માર્કંડેય મતમાં દર્શાવાયું છે તે જ રીતે, પૂર્વમાં નથી. આગળ ચાલતાં ભિન્નભિન્ન પરિસ્થિતિઓમાં જૈનધર્મના Jain Education Intenational For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.005144
Book TitleBharatiya Asmita Part 1
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNandlal B Devluk
PublisherYogesh Advertising Service Bhavnagar
Publication Year1972
Total Pages1228
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size104 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy