SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 728
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ६७४ જૈનરત્નચિંતામણિ અને કિયા એ બનેમાં પ્રવેશતી અશુદ્ધિઓ અને એ અને તેનાં દરેક અંગો તેઓશ્રીએ જ બનાવ્યાં છે. એવું બનેમાં ગ્રન્થોમાં છપાતી અશુદ્ધિ વધતી જાય પણ કામ કરનાર ત્યાર પહેલાં કે પછી કોઈ વિદ્વાન હમણાં ઓછી ન થાય એટલે તે તે ભાષાના જ્ઞાન વિના તેનું હમણુ થયો જ નથી. રક્ષણ પણ થઈ શકતું નથી. જે જૈન શાસનના અમૂલ્ય સંસ્કૃતભાષા એટલે શુદ્ધ ભાષા, સંસ્કૃત ભાષાના વારસે છે, જેના દ્વારા આત્માને શુદ્ધ કરવા છે, કર્મથી શબ્દો, શબ્દો કહેવાય છે. તે સિવાયના શબ્દો, અપશબ્દો મુક્ત કરે છે–મેક્ષ મેળવવા છે તે સાધન પણ તેટલું છે - અપભ્રંશ શબ્દો કહેવાય છે. જ શુદ્ધ હોવું જોઈએ-શુદ્ધ રાખવું જોઈએ-તેની શુદ્ધિનું રક્ષણ કરવું જોઈએ. તે વિષયની ઉપેક્ષા ચલાવી લેવાય જગતમાં પહેલેથી જ શુદ્ધ શબ્દોના ઉચ્ચાર અને અપશબ્દોના-અશુદ્ધ શબ્દોના ઉચ્ચારો ચાલ્યા જ આવે છે. એટલે બને શબ્દો પહેલેથી જ છે. એમાં અપશબ્દો ૧ આ માટે-આ ઉદેશથી શ્રી ચતુર્વિધ સંઘમાં સંસ્કૃત વધતા રહે એ સ્વાભાવિક છે. શુદ્ધ શબ્દો જે છે તે જ પ્રાકૃત ભાષા જ્ઞાનની અગત્યતા મૂળથી–પાયામાં જરૂરી છે, છે છે, તે ઓછા થવા સ્વાભાવિક છે. તે એટલે કે તેનું પઠન-પાઠન મૂળમાં-પાયામાં હોવું જોઈએ. અને સંસ્કૃત પ્રાકૃત ભાષા જ્ઞાનને સારી રીતે જાણનારો જે લાકે શિષ્ટ પુરુષે છે તેમની ભાષામાં શુદ્ધ શબ્દો વર્ગ તૈયાર થવો જોઈએ. સંસ્કૃત પ્રાકૃત ભાષાને સારી રહ્યા છે-હતા, એ શુદ્ધ શબ્દો અનંતા છે, તે શબ્દ એકેક ૨ રીતે જાણનાર-તેની મૌલિક પરિભાષામાં તેને જાણનાર સમજાવતાં પાર ન આવે માટે વખત ઉપર વ્યાકરણની શ્રમણ વગર આપણા જ્ઞાન વારસાને, વિધિ વારસાને શુદ્ધ રચના થઈ અને વ્યાકરણ દ્વારા એક સામટા અનેક શબ્દો સ્વરૂપમાં રાખી ટકાવી શકશે તેવી રીતે આપણી ક્રિયા નિયમ દ્વારા સમજાવી શકાય અને સમજી શકાય. તે શુદ્ધ વિધિઓને પણ શુદ્ધ સ્વરૂપમાં રાખી ટકાવી શકશે અને શબ્દોને સમજવા માટે વ્યાકરણ દ્વારા સમજવા એ જ એવી રીતે શ્રાવક વગ પણ સંસ્કૃત-પ્રાકૃત ભાષાને જાણનાર સરળ ઉપાય છે. હોય તો તેમના દ્વારા થતાં સંશોધન, પ્રકાશન, ગ્રંથેનું એટલે વ્યાકરણ એ શુદ્ધ શબ્દોને ભંડાર છે, જે શબ્દો પઠન-પાઠન, વિધિ વિધાન, ક્રિયાનુષ્ઠાને મૂળ સ્વરૂપમાં ટકી શાસ્ત્રોમાં વપરાયા છે તે બધાં જ શબ્દો વ્યાકરણમાં રહે અને મૂળ ઉદ્દેશને સ્પર્શી શકે એટલે સંસ્કૃત-પ્રાકૃત બતાવેલા છે. અર્થાત્ સર્વ શાસ્ત્રોનો સમાવેશ વ્યાકરણમાં ભાષા જ્ઞાનને ધરાવનાર વગ શાસનના જ્ઞાન અને ક્રિયા છે એમ કહેવું એ વધારે ઉચિત છે. વારસાને તેના મૂળ સ્વરૂપમાં અને મૂળ ઉદ્દેશમાં સમજવા અને ટકાવી રાખવા માટે ઘણો જરૂરી છે, અને તે માટે લીલાવતીકાર ગણિતજ્ઞ ભાસ્કરાચાર્ય કહે છે કેસંસ્કૃત ભાષા જ્ઞાનની અગત્યની જરૂર છે, સંસ્કૃત દ્વારા જે માણસ વેદના મુખરૂપ સરસ્વતીનાં ઘર-વ્યાકરણને પ્રાકૃત જાણી શકાય છે માટે સંસ્કૃતની અગત્યતા પ્રથમ છે. જાણે છે તે માણસ વેદને પણ જાણે છે તે અન્ય બીજા શાસ્ત્રોને કેમ ન જાણે, માટે પ્રથમ એને વ્યાકરણને ભણીને સંસ્કૃત ભાષા ઘણી કઠીન છે એમ માનવાની જરૂર નથી. બુદ્ધિમાન પુરુષ બીજાં શાસ્ત્રોના શ્રવણનો અધિકારી સંરકૃતભાષા પણ એક ભાષા છે. અને તેને વ્યવહારમાં થાય છે. ૪ પણ ઘણી વખત ઉપયોગ કરવામાં આવેલો છે. ઘણા દેશોમાં તે રાષ્ટ્રભાષા તરીકે પણ વપરાતી હતી. પણ ઇંગ્લીશ દરેક શાસ્ત્રોને સાંભળવા, ભણવા-ગણવા–બોલવાનો ભાષાના પ્રચાર થયો એટલે એ ભાષા સદંતર બંધ જેવી અધિકાર વ્યાકરણશાસ્ત્ર ભણ્યા વિના મળતો નથી. એટલે થઈ ગઈ છે. માત્ર શાસ્ત્ર જાણવા માટે કેટલાક ભણતા રહ્યા ભાર શાસ્ત્રજ્ઞાએ વ્યાકરણ ભણવા ઉપર મૂક્યો છે તે બરાબર છે. ખરી રીતે તો દરેક શાસ્ત્રો જાણવા માટે સંસ્કૃત ભાષાની જ છે. કેમકે વ્યાકરણ વિના અર્થને મહા અનર્થ થઈ જાય અગત્યતા પૂરેપૂરી છે અને તે માટે પૂર્વ સંસ્કૃત ભાષાની એટલા માટે એક વિદ્વાને પોતાના પુત્રને હિતશિક્ષા સભ્યતા હતી અને લોકો તેને સારી રીતે ભણતા ગણતા આપતાં કહ્યું છે કેહતા. અને રાજશાસન પણ એ જ ભાષામાં ચાલતું હતું. ૨. વર હિ પાર વહેવાડા 1 : રાજશાસન અને ધર્મશાસન જુદું ન હતું. २. प्रतिपदपाठाऽनम्युपाय : शब्दानां प्रतिपत्ती, तेषामानन्त्यात् । મુખ્યપણે સંસ્કૃત શીખવા માટે સંસ્કૃત વ્યાકરણ છે૩. તમારાદાપS ,પાવવવારસાના વિરોઘવહઝક્ષ ગમે વર થયું અને તે કલિકાલ સર્વજ્ઞ શ્રીમદ્દ હેમચંદ્રાચાર્યનું પ્રસિદ્ધ છે. -- વૈચાસ : તે પૂર્વે બીજા વ્યાકરણ પ્રસિદ્ધ હતાં તે બધાંને તપાસી ૪. જે વેર વે–વન રતન હિ રતન, જોઈ સિદ્ધહેમ નામનું વ્યાકરણ તેઓશ્રીએ સરળમાં સરળ શ્રાદ્ધ પી: સ વેઢમપ વૈદ્ર કિન્યાાસ્ત્રમ્ | બનાવ્યું છે. ત્યાર પછી વ્યાકરણ બનાવવાનો કોઈ એ પ્રયત્ન यस्मादत : प्रथममेतदधीत्य धीमान् , કર્યો નથી કેમકે તે સરળ છે અને સુગમતાથી ગ્રાહ્ય છે. शास्त्रान्तरस्य भवति श्रवणेऽधिकारी ।। ભાષા જ્ઞાનને સ્પર્શી શકે એટલે તેમાં ટકી શાસ્ત્રોમાં કારણ એ શુદ્ધ શબ્દોનો ભાર . કરાવનાર વર્ગ શાસનના સાત બતાવેલા છે. આ બધા જ શબ્દો વ્યાકરા Jain Education Intemational cation International For Private & Personal Use Only For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.005132
Book TitleJain Ratna Chintamani Part 1 and 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNandlal B Devluk
PublisherArihant Prakashan
Publication Year1985
Total Pages1330
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size105 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy