SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 472
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ सोलसमं अज्झयणं : सोपभुं अध्ययन बंभचेरसमाहिठाणं : ब्रह्मयर्य-समाधि-स्थान મૂળ સંસ્કૃત છાયા ગુજરાતી અનુવાદ १. सुयं मे आउसं ! तेणं भगवया श्रुतं मया आयुष्मन् ! तेन एव-मक्खायं-इहंखलु थेरेहिं भगवतैवमाख्यातम्-इह खलु भगवंतेहिं दस स्थविरैर्भगवद्भिर्दश ब्रह्मचर्य- बंभचेरसमाहिठाणा पण्णत्ता, समाधिस्थानानि प्रज्ञप्तानि, यानि जे भिक्खू सोच्चा निसम्म भिक्षुः श्रुत्वा निशम्य संयमबहुल: संजमबहुले संवरबहुले संवरबहुल: समाधिबहुल: गुप्तः समाहिबहुले गुत्ते गुतिदिए गुप्तेन्द्रियः, गुप्तब्र हाचारी गुत्तबंभयारी सया अप्पमत्ते सदाऽप्रमत्तो विहरेत् । विहरेज्जा। १. मायुष्मान !' में सोमण्युं छे, भगवाने (प्रशा५६ આચાર્યો) આવું કહ્યું છે–નિગ્રંથ-પ્રવચનમાં જે સ્થવિર (५२) भगवानो थया छ तेभो बायर्यસમાધિનાં દસ સ્થાનો બતાવ્યાં છે, જેમને સાંભળીને, જેમના અર્થનો નિશ્ચય કરીને, ભિક્ષુ સંયમ, સંવર અને સમાધિનો ફરી-ફરી અભ્યાસ કરે; મન, વાણી અને શરીરનું ગોપન કરે, ઈન્દ્રિયોને તેમના વિષયોથી બચાવે, બ્રહ્મચર્યની નવ સુરક્ષાઓ (વાડો) વડે સુરક્ષિત રાખે અને સદા અપ્રમત્ત થઈ વિહાર કરે. २. कयरे खलु ते थेरेहिं भगवंतेहिं कतराणि खलु तानि २. स्थविर भगवतो ते ज्या ब्रह्मायर्य-समाधिन इस दस बंभचेरसमाहिठाणा स्थविरैर्भगवद्भिर्दश ब्रह्मचर्य- સ્થાન બતાવ્યાં છે, કે જેમને સાંભળીને, જેમના અર્થનો पण्णत्ता, जे भिक्खू सोच्चा समाधिस्थानानि प्रज्ञप्तानि, यानि નિશ્ચય કરીને ભિક્ષુ સંયમ, સંવર અને સમાધિનો ફરીनिसम्म संजमबहुले संवरबहुले भिक्षुः श्रुत्वा निशम्य संयमबहुल: ફરી અભ્યાસ કરે, મન, વાણી અને શરીરનું ગોપન समाहिबहुले गुत्ते गुतिदिए संवरबहुलः समाधि-बहुल: કરે, ઈન્દ્રિયોને તેમના વિષયોથી બચાવે, બ્રહ્મચર્યની गुत्तबंभयारी सया अप्पमत्ते गुप्तः, गुप्तेन्द्रियः गुप्तब्रह्मचारी નવ સુરક્ષાઓ વડે સુરક્ષિત રાખે અને સદા અપ્રમત્ત विहरेज्जा? सदाऽप्रमत्तो विहरेत् ? બની વિહાર કરે? मतामा ३. इमे खलु ते थेरेहिं भगवंतेहिं इमानि खलु स्थविरैर्भगव- दस बंभचेरसमाहिठाणा द्भिर्दश ब्रह्मचर्यसमाधिस्थानानि पण्णत्ता, जे भिक्खू सोच्चा प्रज्ञप्तानि, यानि भिक्षुः श्रुत्वा निसम्म संजमबहुले संवरबहुले निशम्य संयमबहुलः संवरबहुलः समाहिबहुले गुत्ते गुतिदिए समाधिबहुल: गुप्त: गुप्तेन्द्रियः गुत्तबंभयारी सया अप्पमत्ते गुप्तब्रह्मचारी सदाऽप्रमत्तो विहरेत् । विहरेज्जा, तं जहा-विवित्ताई तद्यथासयणासणाई सेविज्जा, से विविक्तानि शयनासनानि निग्गंथे । नो इत्थीपसुपंडग- सेवेत, स निर्ग्रन्थः । नो स्त्रीपशुसंसत्ताईसयणासणाइंसेवित्ता पण्डकसंसक्तानि शयनासनानि हवइ, से निग्गंथे। सेविता भवति, स निर्ग्रन्थः। . तं कहमिति चे? तत् कथमिति चेत् ? आयरियाह-निग्गंथस्स आचार्य आह-निर्ग्रन्थस्य 3. स्थविर भगवतीमेब्रह्मयर्य-समाधिन सस्थानोते બતાવ્યાં છે, જેમને સાંભળીને, જેમના અર્થનો નિશ્ચય કરીને, ભિક્ષુ સંયમ, સંવર અને સમાધિનો ફરી-ફરી અભ્યાસ કરે; મન, વાણી અને શરીરનું ગોપન કરે, ઈન્દ્રિયોને તેમના વિષયોથી બચાવે, બ્રહ્મચર્યને નવ સુરક્ષાઓ વડે સુરક્ષિત રાખે અને સદા અપ્રમત્ત બની विहार ४३.ते. माप्रमाणे જે એકાંત શયન અને આસનનું સેવન કરે છે તે નિગ્રંથ છે. નિગ્રંથ સ્ત્રી, પશુ અને નપુંસક વડે સેવિત શયન અને આસનનું સેવન નથી કરતો. એમ કેમ? એવું પૂછવાથી આચાર્ય કહે છે–સ્ત્રી, પશુ અને નપુંસક વડે સેવિત શયન અને આસનનું સેવન કરનાર Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.005115
Book TitleAgam 30 Mool 03 Uttaradhyayana Sutra Part 01 Uttarajjhayanani Terapanth
Original Sutra AuthorN/A
AuthorTulsi Acharya, Mahapragna Acharya
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2002
Total Pages600
LanguageGujarati, Sanskrit
ClassificationBook_Gujarati, Agam, Canon, & agam_uttaradhyayan
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy