________________
तेरसमं अज्झयणं : ते२ अध्ययन चित्तसंभूइज्जं : चित्र-संभूतीय
મૂળ
સંસ્કૃત છાયા
ગુજરાતી અનુવાદ
१. जाईपराजिओ खलु जातिपराजितः खलु
कासि नियाणं तुहत्थिणपुरम्मि। अकार्षीत् निदानं तु हस्तिनापुरे। चुलणीए, बंभदत्तो चुलन्यां ब्रह्मदत्त: उववन्नो पउमगुम्माओ ॥ उपपन्नः पद्मगुल्मात् ॥
૧. જાતિથી પરાજિત થયેલા સંભૂતે હસ્તિનાપુરમાં
નિદાન કર્યું (ચક્રવર્તી બનું એવો સંકલ્પ કર્યો), તે સૌધર્મદેવલોકના પદ્મગુભ નામે વિમાનમાં દેવ બન્યો. ત્યાંથી અવીને ચુલનીની કૂખે બ્રહ્મદત્ત ચક્રવર્તી રૂપે ઉત્પન્ન થયો.
२. कंपिल्ले संभूओ काम्पिल्ये सम्भूतः चित्तो पुण जाओ पुरिमतालम्मि। चित्रः पुनर्जातः पुरिमताले । सेडिकु लम्मि विसाले श्रेष्ठिकुले विशाले धम्म सोऊण पव्वइओ ।। धर्मं श्रुत्वा प्रव्रजितः ।।
૨. સંભૂત કાંડિલ્ય નગરમાં ઉત્પન્ન થયો. ચિત્રો
પુરિમતાલમાં એક વિશાળ શ્રેષ્ઠી કુળમાં ઉત્પન્ન થયો. તે ધર્મ સાંભળી પ્રવ્રજિત બની ગયો.
૩. કાંપિલ્ય નગરમાં ચિત્ર અને સંભૂત બંને મળ્યા. બંનેએ
५२२५२ २४०ीना सुमना विपानी वात ४२१..
३. कं पिल्लम्मि य नयरे काम्पिल्ये च नगरे
समागया दो वि चित्तसंभूया। समागतौ द्वावपि चित्रसम्भूतौ। सुहदुक्खफलविवागं सुखदुःखफलविपाकं कति ते एक्कमेक्कस्स ।। कथयतस्तावेकैकस्य ॥
४. चक्कवट्टी महिड्डीओ चक्रवर्ती महद्धिक:
बां भदत्तो महायसो । ब्रह्मदत्तो महायशाः । भायरं बहुमाणेणं भ्रातरं बहुमानेन इमं वयणमब्बावी ॥ इदं वचनमब्रवीत् ॥
૪. મહાન ઋદ્ધિસંપન્ન અને મહાન યશસ્વી ચક્રવર્તી બ્રહ્મદત્તે બહુમાનપૂર્વક પોતાના ભાઈને આ પ્રમાણે धु
५. 'आप बने माता -श्रीने शवता,
પરસ્પર અનુરો અને અન્યોન્યના હિતેચ્છુ.
५. आसिमो भायरो दो वि आस्व भ्रातरौ द्वावपि
अन्नमन्नवसाणुगा । अन्योऽन्यवशानुगौ। अन्नमन्नमणूरत्ता
अन्योऽन्यमनुरक्तौ अन्नमन्नहिएसिणो ॥ अन्योऽन्यहितैषिणौ ॥
६. दासा दसपणे आसी दासौ दशार्णेषु आस्व
मिया कालिंजरे नगे । मगौ कालिंजरे नगे। हंसा मयंगतीरे हंसौ मृतगङ्गातीरे सोवागा कासिभूमीए ॥ श्वपाकी काशीभूम्याम् ।।
૬. આપણે બંને દશાર્ણ દેશમાં દાસ, કાલિંજર પર્વત પર
હરણ, મૃતગંગાના કિનારે હંસ અને કાશી દેશમાં याणरता.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org