SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 248
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ મૂળ १. जावंत विज्जापुरिसा सव्वे ते दुक्खसंभवा । लुप्पंति बहुसो मूढा संसारंमि अनंतए ॥ छटुं अज्झयणं : छ्टुं अध्ययन खुड्डागनियंठिज्जं : क्षुट्स-निर्ग्रन्थीय સંસ્કૃત છાયા यावन्तोऽविद्याः पुरुषाः सर्वे ते दुःखसम्भवाः । लुप्यन्ते बहुशो मूढा: संसारेऽनन्तके ॥ २. समिक्ख पंडिए तम्हा पासजाई पहे बहू I अप्पणा सच्चमेसेज्जा मेति भूएस कप्पए । ३. माया पिया हुसा भाया भज्जा पुत्ता य ओरसा । नालं ते मम ताणाय लुप्पंतस्स सकम्पुणा ॥ ४. एयम सपे हाए पासे समियदंसणे । छिंद गेहिं सिणेहं च न कंखे पुव्वसंथवं ॥ ५. गवासं मणिकुंडलं पसवो दासपोरुसं T सव्वमेयं चइत्ताणं कामरूवी भविस्ससि || [ थावरं जंगमं चेव धणं धण्णं उवक्खरं । पच्चमाणस्स कम्मे हिं नालं दुक्खाउ मोयणे ॥] Jain Education International समीक्ष्य पण्डितस्तस्मात् पाशजातिपथान् बहून् । आत्मना सत्यमेषयेत् । मैत्रीं भूतेषु कल्पयेत् ॥ माता पिता स्रुषा भ्राता भार्या पुत्राश्चौरसाः । नालं ते मम त्राणाय लुप्यमानस्य स्वकर्मणा ॥ एतमर्थं स्वप्रेक्षया पश्येत् सम्यग्दर्शनः । छिन्द्याद् गृद्धि स्नेहं च न काङ्क्षत् पूर्वसंस्तवम् ॥ गवाश्वं मणिकुण्डलं पशवो दासपौरुषम् । सर्वमेतत् त्यक्त्वा कामरूपी भविष्यसि ॥ (स्थावरं जंगमं चैव धनं धान्यमुपस्करम् । पच्यमानस्य कर्मभिः नालं दुःखान्मोचने ॥) ગુજરાતી અનુવાદ ૧. જેટલા અવિદ્યાવાન' (મિથ્યાત્વથી અભિભૂત) પુરુષો છે, તે બધા દુઃખને ઉત્પન્ન કરનારા છે. તેઓ દિગ્મૂઢની માફક મૂઢ બનેલા આ અનંત સંસારમાં વારંવાર લુપ્ત थाय छे. २. भेटला भाटे पंडित पुरुष बहु पाशो (जंधनी) ने જાતિપથો' (જન્મ-મરણના માર્ગો)ની સમીક્ષા કરી પોતે સત્યની શોધ કરેપ અને બધા જીવો તરફ મૈત્રીનું આચરણ કરે. 3. न्यारे हुं पोतेरेसा र्मो वडे छिन्न-भिन्न थाउँ छं, त्यारे माता, पिता, पुत्रवधू, लाई, पत्नी के सगा પુત્રોએ કોઈ મારી રક્ષા કરવા શક્તિમાન બનતા नथी. ૪. સમ્યક્દર્શનવાળો પુરુષ પોતાની પ્રેક્ષા વડે આ વાત— કોઈ રક્ષણકર્તા નથી—જુએ અને તેમના પ્રત્યે જે વૃદ્ધિ અને સ્નેહ છે તેનું છેદન કરે તથા પરિચયની અભિલાષા ન કરે. 4. गाय, घोडो, भशि, डुंडल, पशु, छास अने नोडरोनो સમૂહ૧૧-આ બધાને છોડીને તું કામરૂપી (ઇચ્છાનુસાર રૂપ ધારણ કરવા માટે શક્તિમાન) બનીશ. (यस भने सयस संपत्ति, धन, धान्य अने ઘરગૃહસ્થીના સાધનો—આ બધાં કર્મોથી દુઃખ પામનાર પ્રાણીને દુ:ખમાંથી મુક્ત કરવા શક્તિમાન થતાં નથી.) For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.005115
Book TitleAgam 30 Mool 03 Uttaradhyayana Sutra Part 01 Uttarajjhayanani Terapanth
Original Sutra AuthorN/A
AuthorTulsi Acharya, Mahapragna Acharya
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2002
Total Pages600
LanguageGujarati, Sanskrit
ClassificationBook_Gujarati, Agam, Canon, & agam_uttaradhyayan
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy