SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 243
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૧૨૬ શ્રી ચતુર્વિશતિજિનાનન્દઘુતય [१८ श्रीम२ विवरणम् हे जिन ! भवतः सा भारती-वाणी शमवता-साधूनां ज्ञानश्रिये भवतु-अस्तु । शमवता किं० १ तत्पठनोधताना-बचापठने कृतोद्यमानाम् । भारती किं० १ दमस्य-शमस्य आयो-लाभो यस्याः सा । सा का ? या भारती रतीशं-कन्दर्प हन्ति स्म-जघान । या किं कारयन्ती ? परिमोचयन्ती त्याजयन्ती। काः ? भव:-संसारः तोदा-पीडा माया-दम्भः ताः। केषां ? गुणगणानवता-गुणवतां नराणाम् । या कि० ? साभा-सश्रीका ॥ ७१॥ अन्वयः या स-आभा (भारती) गुण-गणान् अवतां भव-तोद-मायाः परिमोचयन्ती रति-ईशं हन्ति स्म, (हे जिन!) भवतः सा दम-आया भारती तत्-पठन-उद्यतानां शमवतां ज्ञानश्रिये भवतु। શબ્દાર્થ हन्ति स्म (घा० हन् )=1 या. ज्ञान-शान, माप, गुणगणान्याना सभूखाने. ज्ञानश्रिये-ज्ञान३५ समान भाटे. परिमोचयन्ती त्यास ४शवनारी. पठन-पांयन, पारवत. साभा-शामाथी युक्त. उद्यत (धा० यम् )=Gधम ४२. तत्पठनोधतानां तेना ५४नने विष धम रतीशं (मू० रतीश )=२ति-पतिन, भहनन. रेसायाना. अवतां (मू० अवत्)-२क्षण ४२ना२. शमवतां (मू० शमवत् )=शमयुटतना. भवतोदमाया संसार, पीस भने भायान. दमाया उपशमना सारथी मेवी. શ્લેકાર્થ Corr-पीन प्रार्थना છે જે શોભાયુકત વાણીએ ગુણના સમુદાયનું રક્ષણ કરનારા (અર્થાત ગુણિ–જનો – ને સંસાર, પીડા અને માયાને ત્યાગ કરાવનારી બની કંદર્પને હણે, તે આપની (હે તીર્થકર!) ઉપશમના લાભવાળી વાણું તેના પઠન પરત્વે જેમણે ઉદ્યમ કર્યો છે એવા ઉપશમपारी (उत्तम ५३३॥ )नी शान३५ समान अर्थ थामा."-७१ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.004890
Book TitleChaturvinshati Jinanand Stuti
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal R Kapadia
PublisherAgamoday Samiti
Publication Year1929
Total Pages400
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy