________________
શ્રીવીરસ્તુતિ
'अधोथी अकल्याण भने अकल्यनां अकलाण भने अकल ३५ थाय. अकल्लाण અને અસ્તું અને. આથી અદ્ભુાળનાં સંસ્કૃતમાં એ રૂપાંતરો જે ઉપર તે સમુચિત સિદ્ધ થાય છે.
२४४
ॐ 32 30 आई
नाह ! परिणाममहुरं विसन्नवी सामठामभूअं पि ।
कह पन्नवेसि कन्नामयं पि मुणिसंमयं धम्मं ? ॥ २३ ॥
[ नाथ ! परिणाममधुरं विषान्नविंशत्याम (विषण्ण विश्राम) स्थानभूतमपि । कथं प्रज्ञापयसि कन्यामतं (कर्णामृतं) अपि मनुष्यमतं ( मुनिसम्मतं धर्मम् ? ॥ ] अवचूर्णिः
नाहेति । परिणाममधुरं ( - परिणतिसुन्दरं ) विषेण युक्तं अन्नं विषान्नं ( तच्च ) विंशतिश्च ते उपलक्षणत्वात् प्रचुरा आमाश्च { - रोगा) विंशत्यामाः ते च विषान्नविंशत्यामाः } तेषां स्थानभूतम् - आश्रयभूतम् ) अपि प्रज्ञापयसि । कन्याभिः { -स्त्रीभिः } निर्वृत्तं { - कन्याम - यमपि तच्च मनुष्यैः { - मनुजैः } निर्वृत्तमपि । अनुस्वारोऽलाक्षणिकः । { धर्मं विशेष्यं इति विरोधः } पक्षे । विषण्णानां । - विषादवतां ) विश्रामस्य स्थानभूतं, कर्णानाममृतं, मुनीनां सम्मतम् ॥ २३ ॥
1
नाह ! ( नाथ ! ) = नाथ ! परिणाम (परिणाम) = परिणाम, परिशुति. महुर (मधुर) = भधुर, सुन्ह२. परिणाममहुरं = परिणामे मधुर. विस (विष) - विष,
२.
अन्न (अन्न) = अन्न. वीसा (विंशति) = पीस, छोडी .
आम (आम) = रोग.
विसन्न (विषण्ण ) = भिन्न, विवाह पाभेल. वीसाम ( विश्राम ) = विश्राम, विसामो
ठाम (स्थान) = स्थान, आश्रय भूअ (भूत) = समान, तुझ्य विसनवीसामठामभूअं = (१) जेरभय अन्न रोगोना आश्रय सभान; (२) भिन्न विश्राम स्थान तुझ्य
१ 'निवृत्तमनुष्यप्रायं' इति ग-पाठः ।
Jain Education International
શબ્દાર્થ
मने डोडी (नो) ने
[ श्रीधनपाल
'अनादौ ० 'थी સૂચવામાં છે
|पि (अपि) = प.
कह (कथं)=ठेभ.
पनवेसि (प्रज्ञापयसि ) = ३ये छे, तुं भावे छे.
कन्ना (कन्या) = ४न्या, आजा.
मय (मय ) = प्रश्तावा शब्द.
|
मय ( मत) = भत.
कन्न (कर्ण) = ४, अन.
अमय (अमृत) = अभृत, सुधा.
कन्नामयं = (१) उन्यायोगे मनावेसा; (२) माणा
मोनो भत; (3) ने अमृत.
मुणिस ( मनुष्य ) = भनुष्य.
मुणि ( मुनि) = भुनि, संयभी.
सम्मय (सम्मत) = संभत.
मुणि संमयं - ( १ ) भनुष्यभय; (२) संयभीओने संभत. धम्मं (धर्म) = धर्मने.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org