________________
દેવના દેવોએ (ઇંદ્રોએ), મહિઅં-પૂજેલા, સિરસા-મસ્તક વડે, વંદે-હું વંદના કરું છું, મહાવીર-મહાવીર સ્વામીને.
અર્થ - જે દેવોના પણ દેવ છે, જેને દેવતાઓ અંજલી કરીને નમસ્કાર કરે છે તે દેવોના દેવથી પૂજાયેલા તે મહાવીર સ્વામીને હું મસ્તક વડે વંદના કરું છું.
ઇક્કોલિ નમુક્કારો, જિણવરવસહસ વદ્ધમાણસ ! એક માત્ર નમસ્કાર જિનવરમાં શ્રેષ્ઠ એવા વર્ધમાન સ્વામીને, સંસારસાગરાઓ, તાઈ ન વ નારિ વા ||૩|| સંસાર સમુદ્રથી તારે છે પુરુષને કે સ્ત્રીને.
શબ્દાર્થ - ઇક્કોવિ-એક પણ, નમુક્કારો-નમસ્કાર, જિણવર-જિનવરમાં, વસહસ્સ-શ્રેષ્ઠ એવા, વદ્ધમાણસ્સ-વર્ધમાન સ્વામીને, સંસાર-સંસારરૂપ, સાગરાઓસમુદ્રથી, તારે ઈ-તારે છે, નર-પુરુષને, નારિ વા-અથવા સ્ત્રીને.
અર્થ - જિનવરમાં શ્રેષ્ઠ એવા વર્ધમાન સ્વામીને (કરેલો) એક પણ નમસ્કાર પુરુષને કે સ્ત્રીને સંસારસમુદ્રથી તારે છે.
ઉજિતસેલસિહરે દિક્ના નાણું નિશીહિઆ જર્સી ગિરનાર પર્વતના શિખર ઉપર, દીક્ષા, કેવળજ્ઞાન, મોક્ષ જેના થયા છે, તે ધમ્મચક્રવટ્ટિ, અરિફનેમિ નમંસામિ ના તે ધર્મના ચક્રવર્તી એવા અરિષ્ટ નેમિને નમસ્કાર કરું છું.
શબ્દાર્થ - ઉજિતસેલ-ગિરનાર પર્વત, સિહરે-શિખર ઉપર, દિકખા-દીક્ષા કલ્યાણક, નાણું-કેવળજ્ઞાન કલ્યાણક, નિસહિઆ-મોક્ષ કલ્યાણક, જસ્મ-જેના થયા છે, ધમ્મચક્રવર્દ્રિ-ધર્મના ચક્રવર્તી એવા, અરિટ્ટનેમિ-અરિષ્ટ નેમિને, નમંસામિહું નમસ્કાર કરું છું.
અર્થ - ગિરનાર પર્વતના શિખર ઉપર જેમના દીક્ષા, કેવળજ્ઞાન અને મોક્ષ કલ્યાણક થયા છે. તે ધર્મચક્રવર્તી શ્રી અરિષ્ટનેમિને હું નમસ્કાર કરું છું.
ચારિ અટ્ટ દસ દોય, વંદિયા જિણવરા ચઉલ્લીસ ! ચાર, આઠ, દસ અને બે (એમ) વંદાએલા જિનવરો ચોવીશ. પરમકૃ નિફિઅઢા, સિદ્ધા સિદ્ધિ મમ દિસંત આપા પરમાર્થથી સંતોષ પામેલા સિદ્ધ ભગવંતો મોક્ષને મને આપો.
શબ્દાર્થ - ચત્તારિ-ચાર, અટ્ટ-આઠ, દશ-દશ, દો-બે, વંદિઆ-વંદાએલા છે, જિણવરા-જિનવરો, ચઉવ્વીસ-ચોવીશ, પરમટ્ટ-પરમાર્થથી, નિશ્ચિઅટ્ટા-કૃતાર્થ થયા છે, સિદ્ધા-સિદ્ધ ભગવંતો, સિદ્ધિ-સિદ્ધિને, મમ-મને, દિસંતુ આપો.
અર્થ - ચાર, આઠ, દસ અને બે, એ ચોવીશ (દેવો આદિથી) વંદાયેલા જિનવરો પરમાર્થથી સંતોષ પામેલા, સિદ્ધ ભગવંતો મને સિદ્ધિ પદને આપો. 8282828RRAXAURURURURX288282888ASARIUI8AXA ૪૪ ૮૦ પ્રતિમાને ભાવ પ્રતિક્રમણ કેવી રૈતે બનાવશો ?
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org