________________
લઘુત્તિ-અષ્ટમ અધ્યાય-ચતુથ" પાદ
[364
र्य-स्न-ष्टां रिय-सिन-सटाः क्वचित् ॥८।४।३१४॥ र्य ने पहले इवन्चित रिय, स्न ने पहले वयित् सिन भने ष्ट ने मासे ચિત્ સર પૈશાચી ભાષામાં બોલાય છે.
भारिया-भजना-मा-२त्री-भार्या सिनातं-हाय-खायेसु-स्नान रेसु-स्नातम्
कसट-कट्ठ-४८-कष्टम् क्वचित् वाथा सूर्यः तुं सुज्जो, स्नुषा नु सुनुषा अने दृष्ट: नु तिट्ठो ययु થત આ ઉદાહરણમાં આ નિયમ ન લાગ્યો.
क्यस्य इय्यः ॥८॥४।३१५॥ સંસ્કૃતમાં “ભાવ” ના અર્થમાં અને કર્મના અર્થમાં જે ય પ્રત્યય વપરાય છે । पहले पैशायी भाषामा इय्य १५२२य छे.
गिय्यते-गिज्जते-गाय छ-गीयते दिय्यते-दिज्जते-हेवाय थे-पाय -दीयते रमिय्यते-रमिज्जते-२माय छ-रम्यते पहिग्यते-पढिज्जते-पढाय छ-भायाय छे-पठ्यते
कृगः डीरः ॥८।४।३१६॥ $ ધાતુને “ભાવ”માં અને કર્મમાં લાગેલા ક્ય પ્રત્યયને બદલે પૈશાચી ભાષામાં (डीर) १५२।५ छे.
कीरते-करिज्जते-४२राय छे-क्रियते पुधुमतंसने सब्बस्स य्येव संमान कीरते-पढमदंसणे सव्वस्स चिय समान उजते-प्रथम शनमा तमाम । सम्मान राय -वामां आवे छे. मदर्शने सर्वस्य एव सम्मानं क्रियते ।
यादृशादेः दुः तिः ॥८४॥३१७॥ याहश याहक यादृक्ष, तादृश तादृक् ताहक्ष, कीमा कोहक, कीलक्ष, ईसय ईदृक् ईदृक्ष,.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org