________________ लोकाशाहचरिते प्रकाश से विकसित हो जावें यही मेरी कामना है. क्यों कि मनुष्यों का हित वीर प्रभु की वाणी से ही हो सकता है. // 84 85 / / વીર પ્રભુએ કહેલ વાણીનું રહસ્ય આ મહાત્માએ કે જેને મહાન ઉદય થવાને છે. તેમણે સારી રીતે જાણ્યું છે. તેથી આમની દેશના પ્રચાર થે જોઈએ જેથી મનુષ્યના અજ્ઞાનથી છુપાયેલ મન જ્ઞાનના પ્રકાશથી પ્રકાશિત થઈ જાય ! એજ મારી ઈચ્છા છે. કેમકે-મનુષ્યનું હિત વીર પ્રભુની વાણીથી જ થઈ શકે છે ૮૪-૮પા रागादि दोषैर्मलिनात्म जीवै धर्मप्रचारो भवितुं ह्यशक्यः / यतो न तेषां वचसि प्रमाणत्वमस्य मानात्खलु मानताऽत्र // 86 // अर्थ-रागादि दोषों से दूषित जीवों के द्वारा धर्म का प्रचार होना अशक्य है. क्यों कि उनके वचनों में प्रमाणता नहीं आती है / "वक्तुः प्रामाण्यावचसि प्रामाण्यम्" इस कथन के अनुसार वक्ता की प्रमाणता से ही उसके कथन में प्रमाणता आती है // 86 // રાગાદિ દેથી દુષિત જીવો દ્વારા ધર્મને પ્રચાર થ અશક્ય છે. કેમકે તેમના क्या प्रमाणभूत 2 शता नथी 'वक्तुःप्रामाण्याद्वचसि प्रामाण्यम्' २५७५न प्रभार વક્તાના પ્રમાણપણથી જ તેના કથનમાં પ્રમાણતા આવે છે. માટે श्री वीतरागाधनि संस्थितस्य सहस्रवर्षद्वयसंभृतं यत् / तमः प्रयत्नाच महोदयस्य महात्मनो नाशमवाप्स्यतीति // 87 // अर्थ-श्री वीतराग के मार्ग में वर्तमान इस महोदय शाली महात्मा के प्रयत्न से दो हजार वर्ष से भरा हुआ अज्ञान रूपी अंधकार नष्ट हो जावेगा. // 8 // શ્રીવીતરાગના માર્ગમાં વર્તમાન આ મહેદયશાલી મહાત્માના પ્રયત્નથી બે હજાર વર્ષથી ભરાયેલ અજ્ઞાનરૂપી અંધકાર નાશ પામશે. ટંકા एवं स्वकीयां सद्भावनां सः तस्मै निवेद्याथ चकार पाणी। निबद्धय भक्त्यानत पूर्वकायः निवेदनं साग्रहमेवमेव // 8 // अर्थ-इस प्रकार की अपनी भावना को लोकाशाह मुनि के समक्ष प्रकट करके बाद में हम दोनों हाथ जोड कर उन्हें नमस्कार किया और ऐसा ही आग्रह भरा निवेदन किया. // 88 // . पा