________________ लोकाशाहचरिते . જેઓ રત્નત્રય, પાંચ મહાવ્રતને, ત્રણ ગુપ્તિને અને પાંચ સમિતિને સદાકાળ આદરપૂર્વક ધારણ કરે છે, એવા મુનિજનોને આશ્રય પામીને ભવ્યજને ભવથી પાર उतरे छ. // 22 // . . रात्रौ यथाऽऽलोक सहायतातो घटादिवस्तून्यवलोयन्ति / तथैव जीवादि पदार्थसार्थ स्वरूपमप्यत्र गुरूपदेशात् // 23 // अर्थ-रात्रि में जिस प्रकार प्रकाश की सहायता से जीव घटादिक वस्तुओं को जान लेते हैं उसी प्रकार वे गुरुजनों के उपदेश से जीवादि पदार्थों के स्वरूप को भी जान लेते हैं // 23 // રાત્રે જેમ પ્રકાશની સહાયથી જીવે ઘટાદિ વસ્તુઓને જાણી લે છે. એ જ પ્રમાણે તે ગુરૂજનોના ઉપદેશથી જીવાદિ પદાર્થોના સ્વરૂપને પણ જાણી લે છે. રક્ષા अत्यन्तमुष्णा प्रवहन्ति वाताः सूर्याशवो यत्र तपन्ति देहम् / / क्षितिश्च धूम ध्वजवद्धयगम्या तथापि ते पाद विहारिणोऽमी // 24 // अर्थ-जब अत्यन्त गरम 2 लू चलती है, सूर्य की किरणें देह को तपा देती हैं और पृथिवी अग्नि जैसी अगम्य बन जाति है. तब भी ये साधुजन नंगे पैर ही विहार किया करते हैं // 24 // જ્યારે અત્યંત ગરમ ગરમ લું ચાલે છે. સૂર્યના કિરણ દેહને તપાવી દે છે, અને જમીન અશ્ચિના જેવી અગમ્ય બની જાય છે, ત્યારે પણ આ સાધુજને ઉઘાડા પગે જ વિહાર કરતા રહે છે. રજા उपानहं नैव न चातपत्रं न मस्तकत्राणममी न चान्यत् / वाञ्छन्ति, वाञ्छन्ति परं वशुद्धिं तदन्तरा नैव मुनिसिद्धिः // 25 // अर्थ-ये मुनिजन न जूतों की चाहना करते हैं न छत्ते की इच्छा करते हैं और न पगडी आदि की कामना करते हैं केवल आत्मा की शुद्धि की ही चाहना करते हैं। क्यों कि आत्मशुद्धि के विना कभी भी मुनित्य की सिद्धि नहीं होती है // 25 // આ મુનિજને પગરખાને ઈચ્છતા નથી, તેમ છત્રીની પણ ઈચ્છા રાખતા નથી તેથી પાઘડી વિગેરેને પણ ઇરછતા નથી કેવળ આત્માની શુદ્ધિની જ ચાહના રાખે છે. કેમકે આત્મશુદ્ધિ વિના કોઈ કાળે મુનિની સિદ્ધિ થતી નથી. પરિપા