________________ लोकाशाहचरिते ___ अर्थ-हे रत्नज्ञ ! विद्वद्वरेण्य ! तुम धन्य हो तुम्हारी यथार्थता को देखकर मुझे अपार हर्ष हुआ है. " आप अपना परिचयदें " गुणराग से भरे हुए पादशाह ने उनसे ऐसा कहा // 76 // હે રન પરીક્ષામાં વિદ્વરેણ્ય ! તમો ધન્ય છો, તમારી યથાર્થ પરીક્ષા જોઈને મને ઘણો જ આનંદ થયો છે. તમે તમારી ઓળખાણ આપો' ગુણાનુરાગી બાદશાહે તેમને આ પ્રમાણે કહ્યું. 76 लोकेन्दुना स्वीयसमस्तवृत्तं न्यवेदि राज्ञःपुरतो यथार्थम् / श्रुत्वा च तुष्टेन नृपेण तस्य सम्बन्धिनो योग्यपदे नियुक्ताः // 77 // __ अर्थ-लोकचन्द्र ने अपना समस्त वृत्तान्त बादशाह के समक्ष यथार्थ स्पष्ट कहदिया सुनकर बादशाह बहुत प्रसन्न हुआ और उसने लोकचन्द्र के सम्ब न्धियों को (राज्य में) योग्य पदों पर नियुक्तकर दिया // 77 // લેકચંદ્ર પિતાનું સઘળું વૃત્તાન્ત બાદશાહને યથાર્થ રીતે કહ્યું. તે સાંભળીને બાદશાહ ઘણા જ પ્રસન્ન થયા અને તેણે લેકચંદ્રના સંબંધિને (રાજ્યમાં યોગ્ય સ્થાન પર નિમણુક કરી આપી. //૭થી स लोकचन्द्रं विनियुज्य कोषाध्यक्षस्य सन्मान्यपदेऽथ भूपः / संप्रेषयामास पुरे वरेण्ये मनस्विनं पट्टणनामधेये // 78 // अर्थ-मनस्वी लोकचन्द्रको कोषाध्यक्ष के सन्मान्य पद पर नियुक्त करके बादशाह ने उन्हें श्रेष्ट पट्टण नामके नगर में भेज दिया // 78 // મનરવી એવા લેકચંદ્રને કોષાધ્યક્ષના માનનીય સ્થાન પર નિમણુક કરીને બાદશાહે તેમને ઉત્તમ એવા પાટણ શહેરમાં મોકલી આપ્યા. 78 आसीच्च तत्रत्य समस्तकार्य व्यवस्थया हीनमसौ चकार / व्यवस्थितं तत् प्रविलोक्य भूपः तत्कार्यकौशल्यवशात्प्रहृष्टः // 79 // अर्थ-वहां का समस्त कार्य अव्यवस्थित था. अस्तव्यस्तथा-इन्होंने उसे सुव्यवस्थित किया. यह बात जानकर बादशाह उनकी कार्यकुशलता से बहुत प्रसन्न हुआ // 79 // ત્યાંનું સઘળું કાર્ય અવ્યવસ્થિત અને અસ્તવ્યસ્ત હતું. તેમણે આ બધું વ્યવસ્થિત કર્યું તે વાત જાણીને બાદશાહ તેમની કાર્યકુશળતાથી ઘણા જ ખુશ થયા. 79aaaaN ततो नृपस्तं निकटस्थमेव चकांक्ष तस्मात्पुरतोऽमदावा- .. दं पाटणा दानयति स्म तेन तत्रैव तस्मिन् स पदे नियुक्तः / 80 //