________________ एकादशः सर्गः પિતાની ગુપ્ત-ખાનગી વાત બહાર પાડવી નહીં, ઘરના કામકાજમાં સાવધ રહેવું. સેવકવર્ગને જમાડવામાં ક્યારેય પણ ઉપેક્ષા કરવી નહીં. સમય પ્રમાણે જ બધા કામે કરવા અને બારણે આવેલા ભિક્ષાર્થિઓ સાથે મીઠાશથી બોલવું. આ રીતે વર્તવાથી નારી ઘરની લક્ષ્મી બની જાય છે. પિતાના ધર્મનું મહાસ્ય વધારવું. દાન આપવા સદાકાળ ભાવી રાખો, કોઇની સાથે ઇર્ષાભાવ રાખવો નહીં અને જેવી આમદાની હેય તે અનુસાર संभाजीने पर्य 2. 73-74-75 // वचः प्रवृत्तिः कुशला विधेया यतोऽनया कोऽपि भवेन्न शत्रुः / मिष्टं वचः प्राणिवशक्रियायां प्रधानमंत्रः पर मंत्रः पर मंत्र छेदी // 76 // अर्थ-वचन की प्रवृत्ति कुशल रखना, क्योंकि इससे कोई भी अपना सत्र नहीं बन पाता है. प्राणियों को वश करने की क्रिया में मिष्ट वचन प्रधान मंत्र है. यह शत्रु की अनिष्ट विचार धारा को भी नष्ट कर देता है. // 7 // વાણીની પ્રવૃત્તિ કુશળતાપૂર્વક કરવી, કેમકે તેમ કરવાથી કેઈ પણ આપણે શત્ર બનતું નથી. પ્રાણિને વશ કરવાની ક્રિયામાં મીઠા વચન જ મુખ્ય હોય છે. તે શત્રની भरा५ वियाया।। 59 ना। 30 4 छ. // 7 // प्रापूर्णिकैर्वा प्रतिवेशिभिश्च साधं “ममैते" ममताप्रपर्णा / सदा त्वया शांति सुखेच्छया वै वाले विधेया व्यवहारशुद्धिः // 77 // अर्थ-हे बेटी ! महिमानों के साथ तथा पड़ोसियों के साथ “ये मेरे हैं ऐसी ममता से भरी हुई व्यवहार शुद्वि तुझे सर्वदा शान्ति और सुख की भावना से करते रहना चाहिये. / / 77 // હે દિકરી! આપણા મહેમાનની સાથે તથા પાડેસિની સાથે આ મારા છે' આવી મમતાથી ભરેલ વ્યવહાર શુદ્ધિ તારે સદાકાળ શાંતિ અને સુખની ભાવનાથી કરતા રહેવું જોઈએ. IIછા द्वयोः प्रकर्षः कुलयो यथा स्वात्तथा त्वया तत्रं च वर्तितव्यम् / त्रुटिन ते मे श्रवणेऽप्यथायात् शोकाकुला मा भव पुत्रि ! याहि // 78) अर्थ-तथा जिस प्रकार से दोनों कुलों की बडाई हो उस प्रकार से तुझे ससुराल में अपनी प्रवृत्ति रखनी चाहिये तेरी किसी भी प्रकार की गल्ती मेरे सुनने में नही आनी चाहिये हे पुत्रि ! अब तू शोक से व्याकुल मत हो और जा॥७८॥