________________ एक दशः सर्गः 223 अर्थ-उन स्त्रियों ने मंगल के निमित्त उसके मस्तक पर पीले सरसों को प्रक्षिप्त किया. बाद में उसके शरीर का उबटन किया-तेल चढाया और फिर उसे श्रृंगारित किया. // 10 // એ સ્રિઓએ મંગળકામનાથી તેના મસ્તક ઉપર પીળા સરસવ છાંટયા. તે પછી તેના શરીરને તેલ લગાવી માલીસ કર્યું અને તે પછી તેને શણગાર સજાવ્યા. 10 तस्या ललाटेऽरुणवर्णविन्दू नक्ष्णोश्च ता अञ्जनकं च चक्रुः / आजानु कौशेय मुपात्तवर्ण सुदर्शनां तां परिधापयित्वा // 11 // अर्थ-जिसमें कुंकुम के छोटे जगह 2 दिये गये हैं ऐसी कुंकुम की साडी उसने जो कि घुटनों तक लटक रही थी पहरी थी. स्त्रियों ने उसके ललाट पर कुंकुम की बिन्दुएं की थी और दोनों नेत्र में उसे अचन भी लगाया था // 11 // જેમાં કંકુના છાંટણા છટકારવામાં આવ્યા છે એવી કુકમ રંગની સાડી કે જે તેના ગોઠણ પર્ણત લટકતી હતી તે તેણીએ પહેરી. સ્ત્રિઓએ તેના ભાલ પ્રદેશ પર કંકુના બિંદુ બનાવ્યા હતા. અને તેના બને નેત્રોમાં આંજણ લગાવ્યું હતું. 11 धत्तं दुकूलं च तयाऽथ तन्व्याऽधोवस्त्रयुक्तं च सकंचुकं च / तागञ्चितं तेन रराज चन्द्रप्रभेव सा मण्डलतारकाङ्का // 12 // अर्थ-उस तन्वी सुदर्शना ने अधोवस्त्र-पेटीकोट-पहिरा. चोलीपहिरी और रेशमी साडी पहिरी. साडी छोटी 2 बुंदकियों से युक्त थी. अत:-जिस प्रकार चन्द्रप्रभा परिवेष और ताराओं से युक्त सुहावनी लगती है उसी प्रकार यह भी सुहावनी लगने लगी. // 12 // તન્વાંગી એ સુદર્શનાએ અવશ્વ-પેટિકોટ અને ચોળી પહેર્યા. તેમજ રેશમી સાડી પહેરી. તે સાડી નાની નાની ટીકીથી યુક્ત હતી. તેથી ચંદ્રપ્રભા જેમ પરિવેષ અને તારાઓથી યુક્ત હોય ત્યારે સોહામણી લાગે છે, એજ પ્રમાણે આ સુદર્શને કન્યા પણ સોહામણી લાગવા માંડી, 12 कयाचिदस्याः कटिसूत्रमष्टापदस्य संख्याऽथ कटिप्रदेशे / वनायितं कामनिधेः सुरक्षाकृतेजतिं गूढतया धृतस्य // 13 // अर्थ-गुप्तरूप से धरी हुई कास की निधि की रक्षा के लिये कोट के तुल्य प्रतीत होने वाला सुवर्ण का कटिसूत्र किसी स्त्री ने इसके कटि प्रदेश में पहिराया. // 13 //