________________ 122 དཔག་པས་རབ་ཏུ་གྲུབ་པ་ཉིད་ཀྱིས་(གྲུབ་ཙམ་ཉིད་ཀྱིས) གནོད་དོ་1(བསལ་ ལོ་ཞེས་པའy" 172) अनुमान चेदम् , अनित्यो घटः, कारणाधीनात्मलाभत्वात्, प्रदीपवत्॥ རྗེས་སུ་དཔག་པ་ཡང་འདི་ལྟར་ བུམ་བ་ (ཆས་ཅན), མི་རྟག་ བ་ཡིན ཏེ། རྒྱུའི་གཞན་དབང་ལས་ (རང་གི་)བདག་ཉིད་ཐོབ་པ་3 (གྲུབ་པ་) ཨིན་པའི་ཕྱིར། (དཔེར་ན་)སྒྲོན་མེ་བཞིན་(ཞེས་པ་ལྟ་བུ་ཡིན་)ནོ།། TTགའ་ཞི་ཅd: ལུང་གིས་བསལ་བ:393) གཞི་བགེ བr, གི་མིང་ལ “ཁི་ལ: 3: mའ:| ལུང་གིས་བསལ་བ་ནི་ (དཔེར་ན་)བྱེ་བྲག་པས་5 སྒྲ་རྟག༔ ཅེས་སྒྲུབ་ R: ,--- གང་ཟག་སོ་ས་བ་བསྩོག་ཏུ། དེའི་བློ་ངོར་སེལ་བའི་དོན་ཡིན་གྱི་སྒྲ་རྟག་འཛིན་ཆོད་ཚད་དུང་དེའི་ ཞེན་ཡུལ་ལ་གནོ དུ་བ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། གཞན་དུ་ན; བདེན་མེད་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་གཅིག་གིས་ བདེ ན་འཛིན་ཡོད་ཚད་ལ་གནོ དུ་ནགས་ན; སེམས་ཅན་འབད་མེད་དུ་གྲོལ་བར་མང་ཚུལ་ལོ། དེ་ བཞིན་3; གནད་ཚུལ་གཞན་རྣམས་ལའང་ཤེས བར་བྱ༢it 1)འདི ༨གནོ ད་,ཅེས་བ་ནི་-inIsཀཞེ' ཞེས་བ་ལྕིl བསག་= *faf4: ཞེབ་བ་; བསལ་བའི་རྣམ་ གླངས་སོ། 2) 'प्रदीपवत्' यह शब्द यहां विचारणीय है। सामान्यतः अनुमान वाक्यों का प्रयोग दो तरह से होता है, परार्थ एवं स्वार्थ। यहां जो प्रयोग दिखाया गया है, वह स्वार्थानुमान का प्रयोग है / स्वार्थानुमान का प्रयोग उसी समय होता है, जब कि पूर्वपक्षी को त्रिरूपलिङ्ग की प्रमाणतः ख्याति (ज्ञान) प्राप्त हो और साध्य के प्रति संदिग्ध-जिज्ञासा व्याप्त हो / ऐसी हालत में उसके लिये दृष्टान्त का प्रयोग व्यर्थ होता है, क्योंकि व्याप्त प्रसिद्ध है। 3) དོན་ནི; བུམ་པ་བུམ་པའི་ངོ་བོར་གྲུབ་བཱ་དི; རྒྱུའི་གཞན་དབང་གི་; ཞེས་པའོ 4)འདིའི་ཐད་བོད་བསྒྱུར་རྣམས་སུ་ཡིད་ཆེས་བས༔ ཞེས་བ་མི་འཐད་ཁ་གོང་(...)དུ་བཤད་ཟིནll 5)བྱེ་བྲག་་བཞི” ཞེས་བོད་བསྒྱུར་རྣམས་སུ་འབྲེལ་སྒྲ་ཉིད་གསལ་ལོ།།