________________ 234 CATUHSATAKA [352 इत्युक्तम् / तेनेत्यसत्त्वं हेतुः। कुत इति न सम्भवति। असत्त्वादसतो नोत्याद * इत्यर्थः। अथैतद्दोषभयात्सत्कार्यवादे सत एवोत्पाद इष्यते / तथा सति सदेवान्ते जायते चेत्तेन सज्जायते कुतः // यद्युत्पादादतिप्राग् बोजावस्थायामेवाङ्गुरोत्पादः कल्पाते तदा नोत्पादः। सद्भावाद [ एव]। अथ सत उत्पादः परिकल्पाते तदोत्यादानवस्थाप्रसङ्गः / तस्य पुनरुत्पादाहालपक्षः स्यात् / न च स सम्भवतीति न सतोऽप्युत्पादः॥१॥ 352 CSV : gz'an yan | = अन्यच्च। hbras bu yis ni rgyu bthig pa | des na med pa skye mi hgyur | grub pa la grub yod ma yin | dehi phyir yod pahan mi skye ho || 2 || In c V and Vx of CS las for la , Vx of CSV la sgrub byed for pa la grub. In d V and Vx of CS de for deni, Vx of CSV pa for pahai, and ye for ho. V hetor vinasah karyena tenabhavo na jayate | nispannan naiva nispattir bhavo'py evam na jayate || 2 | I should like to change it as follows : फलेन नाश्यते हेतुस्तेनासन्नैव जायते। न सिधिरस्ति सिद्यस्य तेन सबापि जायते // 2 // CSV : gan gi phyir myu gu skye bz'in pas rgyu sa bon z'es bya ba buig pa dehi phyir myu gu med pa kho na sa bon las skye ho z'es bya ba han mi rigs so li ji ltar nas dan gro la sogs pa dag la yod pa ma yin pahi sa luhi myu gu de dag rnam par hgyur bas skye ba ma yin pa de bz'in du yod pa ma yin pas sa luhi sa bon kyan skye ba ma yin pa z'ig na hbru mar byua na ti la la sogs pa dag Itar myu gu skye ba na sa bon de hjig pa yan yin no || dehi phyir med pa mi skyeho || grub la sgrub byed yod ma yin | desi phyir yod pa mi skye yi ||" 1 See v. I. above. nispan