________________ 92] मीसान्विनापमहाकावे इति पूर्वोक्तप्रकारेण चिन्तयन् स धनदः मण्डपं देवालयमण्डपम् आपत्प्रापत्। बबावन्तरम् तत्र मण्डपे स्थितिं विदधानः आश्रयनयं च सुप्रभावेणोत्कृष्टसामर्थेन विदितां प्रसिद्धा पोदेवता चक्रेश्वरी नाम देवीं, नयनमार्गमनैषीत् , दृष्टवान् // 7 // આમ વિચારતો તે મંડપ પાસે પહોંચે, બેઠે બેઠે પિતાના ઉત્તમ પ્રભાવથી પ્રસિદ્ધ એવી ચશ્વરી દેવીને આંખ સામે જોઈને ! अथ तदवलोकनानन्तरं तत्कृत्यमाहतां विनम्य विनयादरपूर्व; नाकनायकनिकायविनम्याम् / योजिताअलिपुटः स्तवमस्याः, कर्तुमप्ययमुपक्रमते स्म // 80 // नाकस्य स्वर्गस्य नायकाः अधिपाः इन्द्रा तेषां निकायेन समूहेन विनम्यां नमनीयां तां चक्रेश्वरीम् , विनयः आदरश्च तौ पूर्व यथा स्यात्तथा विनम्य नवा योजितः कृतः बलिपुटः येन स तादृशः बद्धाञ्जलिः सन् अयं धनदः, अस्या देव्याः स्तवमपि कत्तुमुपक्रमते स्म // 8 // ઈન્દ્રના સમૂહથી વંદનીય એવી તેને વિનયને આદર પૂર્વક નમી તે ધનદ હાથ જોડી તેની સ્તુતિ કરવા લાગ્યો. ૮ના अथ स्तुतिमेवाहभारती भगवती भवतीह, ख्यातिमागतवती गुरुवाचा / विभ्रती सुभगतां विगतांशां, त्वं जगज्जननि ! हैमवतीति // 1 // जगज्जननि जगन्मातृस्वरूपे ! इह संसारे, भवती त्वं, भगवती ऐश्वर्यशालिनी भारती सरस्वती असि तत्र हेतुमाह-गुरुणा जिनेश्वराणां वाचा वाण्या, ख्याति प्रसिद्धिमागतवती प्राप्ता, जिनेश्वरवाक्त्वं कथ्यसे इत्यर्थः / तथा विगतः२ विनष्टः अंशः भागः यतः ता तादृशी सम्पूर्णामविकलाङ्गामिति यावत् / सुभगतां सौन्दय सामर्थ्य वा विभ्रती धारयन्ती, त्वं हेमवती इति, कथ्यसे इति शेषः। पार्वत्यपि हैमवती सुभगत्वादेवेति त्वमपि तथैव तथेति भावः / यद्वा त्वमेव हैमवती, अन्या तु नाममात्रेणेत्यर्थो वा // 1 // - હે ભગવતી આપ ગુરુશ્રી જિનેશ્વરની વાણીથી પ્રસિદ્ધિને પામેલી સરસ્વતી છે? હે જગન્માતા-આપ અખંડ સૌભાગ્ય વાળી પાર્વતી છો? 81 त्वं पुनः कमलमाश्रयमाणा, विश्रुतात्र कमला विमलात्मा। सर्वकामफलदानविधाना-न्मातरस्यनुपमा कुरुकुल्या // 2 // 1. गुरोर्वृहस्पतेर्वाचा वाण्या गुरूणां सद्धर्मदेष्णां बाचा बाण्या वा। 2. विशेषेण सम्पूर्णतया गताः प्राप्ताः अंशा क्वा तां तादृशीम् /