________________
( ১১৯ )
ৰা ‘আমানি-ভাত,’ বা ‘পাত্তা ভাত' বুঝিতে হইবে। অনুবাদে ‘পূর্ব সঞ্চিত খাদ্য' লিথিয়াছি । য়াকোবি লিখিয়াছেন he should eat and drink his pure dinner . কিন্তু কি ভাবে এ অর্থ আসিল তাহা কোথাও লিখেন নাই । তাঁহার টীকাকার লিখিয়াছেন : পূৰ্বৰ্মেৰ বিকটস্ উদ্গমাদি-শুদ্ধং ভুক্ত। প্রাকাহারং পীত্বা চ তক্রাদিকম্।
সাত ২৫।
•
সুন্ন—শূন্য।
৮৯
শুভশুভ | ২৮, ৩৩, ৩৮, ৪১, ৪৬
সুভগ—শুভ। ৩৬
সুভগ—রত্নবিশেষ । २१
সুমিণ—স্বপ্ন । ৩, ৫, ৯ ১৩, ৪৭-৫০
হুয়—শুক। ৫৯
সুরত্ত—দুরক্ত। ৫৯
সুবন্ন—সুবর্ণ। ৬১, ৯০, ৯১ ৯৮ সুবিণ—স্বপ্ন ৪৬, ৬৪, ৬৫, ৬৬
লুব্বয়—একটা দিনের নাম । ১১৩, ১২৩
লুব্বয়গি—একটা দিনের নাম ৷
১২৪
সুসাণ—শ্মশান । ৮৯
সুহ—মুখ। দুহাসণ—সুখাসন ৷ 5, 88
সুহম্ম-[ সৌধর্ম ] কল্পলোকের স্থানভেদ, ইন্দ্রের বাস এখানে। ১৪
সুহুয়—সুহুত। তাহুতি দ্বারা পুষ্ট । ১১৮
সুহুম-[ সূক্ষ্ম ] সহসা অদৃশ্য জীব বা উদ্ভিদ। সা ৪৪-৪৫
সুমাল—সুকুমার ১১০
সূর—শূর । ৫ 2
সুর—সূর্য।
৩৯, ৪৪, ৫৯, ১০৪, ১১৮
সূরিয়—মূর্খ। সা ৩৬
পূব-সৃপ ৷ সা ৩৩-৩৫
সে— [সঃ] সে। ৯, ৫১, ৮০ -[অন্য] ইহার ৷ সা ৩৩-৩৫ - তাহা
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org