SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 37
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ २७. 'कोठारी से उन्होंने कहा, "धान्य फेंक कर तुम भी सब के समान निश्चष्ट पड़ जाओ ।" Y २८. 'वे राजा को यह विश्वास दिलाते रहे कि उसकी सेना के आगे शत्रु निरंतर क्षीण पड़ता जा रहा है, केवल एक बार [ और ] उसे परिग्रह को [ रणक्षेत्र में ] देने की आवश्यकता थी ।' Jain Educationa International ( २० ) २७. पद्यांश यह है : कोठारी नइ बोल्यउ विरउ, धान नखावि सहु तरं परउ ॥ २३४ ॥ इससे अग्रिम चउपर में हमें यह सूचना भी 'तिणि नीचि नाख्या सहु धान ।' उस समय तक कोई निश्चेष्ट मिलती है । किन्तु दुर्ग में था ही नहीं । इसलिये निश्चेष्ट पड़ने का कोई प्रश्न ही नहीं है। धान नखावि ( नखाव ) सहु त परउ' का अर्थ यही है कि 'तू सब ( सहु ) धान्य दूर ( परे, परउ ) फिक्रवा दे ( नखाव ) ।' २८. चउपर यह है । :--- रिणमल रउपाल मांगइ पसाउ; एक बार परघउ दाउ राउ, safe की करां अति भलउ, जे में तुरक पाडां पातलउ ॥२३६॥ वास्तविक अर्थ यह है : "रिणमल और रायपाल ने यह प्रसाद ( favour) मांगा, “एक वार राय हमें परिग्रह ( सेना ) दें। हम कटक में भली क्रीडा करेंगे, जिससे हम तुर्कों को कमजोर कर सकें । अपभ्रंश और राजस्थानी के जानकार ' पसाउ' 'परघड', 'कीलउ' 'पातलउ' आदि शब्दों से अच्छी तरह परिचित हैं। 'पातलउ' पातला ( पतला ) है । For Personal and Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003823
Book TitleHammirayan
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBhanvarlal Nahta
PublisherSadul Rajasthani Research Institute Bikaner
Publication Year
Total Pages242
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy