________________
अम्मतायमएभोगा भुत्ता विसफलोवमा । पाकडुवविवागा अणुबंध दुहावहा ॥ १२ ॥ इमं सरिरं अणिकां असुई
असुईसंभवं । असासया वासमिणं दुख्खकेसाणभायणं ॥ १३ ॥ असासएसरीरंमि रइंनोबलभामिहं । पछ।पुरावच. | इयव्वे फेणबुब्बुय संनिभे ॥ १४ ॥ माणुस्सत्ते असारंमि वाहि रोगाण आलए । जरामरणवथ्थंमि खणापि नरमामिहं
॥ १५ ॥ जम्मदुख्खं जरादुख्खं रोगाय मरणाणिय । अहो दुख्खोहु संसारो जथ्थकिसंति जंतुगो ॥ १६ ॥ नित्तं वथ्थु हिरणंच पुत्तदारंच बंधवा । चइत्ताणं इमं देहं गंतव्व मव्वसस्समे ॥ १७ ॥
“हे माता! हे तात! विष-फळ सरखां भोग में भोगव्या छे; तेनां परिणाम अति कडवां छे, कारण के ते निरंतर दुःखनां देनार छे. [१२]. "आ देह अनित्य छे, ते अपवित्र छ कारण के ते शुक्रशोणितर्नु बनेटुंछ, वळी तेमां आत्मानो अशाश्वत श्वास छे, अने ते दुःख अने क्लेशन भाजन छे. [१३]. " आ अशाश्वत शरीरमां माझं मन संतोष पामतुं नथी; कारण के वहे या मोई ए शरीर नक्की छोडबुं छे अने वळी ते पाणीना फीण अने परपोटा सरखुं छे.४ [१४]. "वळी आं असार मनुष्यपणुं, व्याधि अने रोगर्नु घर, जे जरा अने मरणे करीने ग्रस्त छे; तेने लीधे मारुं मन एक क्षण मात्र पण सुख पामतुं नथी.५ [१५]. "जन्म दुःख रुप छ, जरा दुःख रुप छ, रोग अने मरण पण दुःख रुप छ; आहा! आ संसार सर्व दुःख मूळ छे अने तेषां सर्व जीव क्लेश पामेछे.[१६]"क्षेत्र, गृह,सुवर्ण,पुत्र,स्त्री,भाइभांड, सर्वेने तजीने, आ देह छोडीने मारे एक दिवस अवश्य चाली नीकळपडशे.[१७]
१. They entail continuous suffering. २. मांस रुधीर वागरे अशुचीमय पदार्थो. ३. Transitory residence [ of the soul ]. ४. “जेवो पाणीनो परपोटो, तेवो देह भरुसो खोटो." "आयुष्य ते तो जळना तरंग." ५.मो.जेकोबी आ माटे नीचे मुजब शद्रो वापरे छे." And this vain human life, an abode of illness and disease which is swallowed up by old age and death, does not please me even for a moment."
००००००००००००००००००
Jain Educati emational
For Personal and Private Use Only
www.jainelibrary.org