SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 178
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ भगवई श. १३ : उ. ६ : सू. १११ १५६ भगवओ महावीरस्स अंतियं मुंडे भवित्ता अनुपरिवर्तिष्यते, तत् नो खलु मम श्रेयः अगाराओ अणगारियं पन्वइत्तए, सेयं अभीचीकुमारं राज्ये स्थापयित्वा खलु मे नियगं भाइणेज्जं केसिं कुमारं । श्रमणस्य भगवतः महावीरस्य अन्तिकं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ मुण्डः भूत्वा अगाराद् अनगारितां महावीरस्स अंतियं मुंडे भवित्ता प्रव्रजितुम्, श्रेयः खलु मम निजकं अगाराओ अणगारियं पव्वइत्तए-एवं भागिनेयं केशिनंकमारं राज्ये स्थापयित्वा संपेहेइ, संपेहेत्ता जेणेव वीयीभये नगरे । श्रमणस्य भगवतः महावीरस्य अन्तिकं तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता वीयीभयं मुण्डः भूत्वा अगाराद्, अनगारितां नगरं मज्झमज्झेणं जेणेव सए गेहे जेणेव प्रव्रजितुम्-एवं सम्प्रेक्षते, सम्प्रेक्ष्य यत्रैव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, तेणेव वीतीभये नगरे तत्रैव उपागच्छति, उवागच्छइ उवागच्छित्ता आभिसेक्कं उपागम्य वीतीभयं नगरं मध्यमध्येन यत्रैव हत्थि ठवेइ, ठवेत्ता आभिसेक्काओ स्वकं गृहं यत्रैव बाहिरिका हत्थीओ पचोरुभइ, पचोरुभित्ता जेणेव उपस्थानशाला, तत्रैव उपागच्छति, सीहासणे तेणेव उवागच्छइ, उपागम्य आभिषेक्यं हस्तिनं स्थापयति उवागच्छित्ता सीहासणवरंसि स्थापयित्वा आभिषेक्यात् हस्तिनः पुरत्थाभिमुहे निसीयति, निसीइत्ता । प्रत्यवरोहति, प्रत्यवरुह्य यत्रैव सिंहासने कोडुंबियपुरिसे सदावेइ, सदावेत्ता एवं तत्रैव उपागच्छति, उपागम्य वयासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! सिंहासनवरे पौरस्त्याभिमुखे निषीदति, वीयीभयं नगरं सम्भितरबाहिरियं निषद्य कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति, आसियसमज्जिओवलितं जाव शब्दयित्वा एवमवादीत-क्षिप्रमेव भो सुगंधवरगंधगंधियं गंधवट्टिभूयं करेह य देवानुप्रियाः। वीतीभयं नगरं साभ्यन्तरकारवेह य, करेत्ता य कारवेत्ता य बाहिरिकाम आसिक्तसम्मार्जितोपलिप्तां एयमाणत्तियं पचप्पिणह। ते वि यावत् सुगंधवरगन्धगन्धिकां तमाणत्तियं पञ्चप्पिणंति॥ गन्धवर्तिभूतां कुरुत च कारयत च एतामाज्ञप्तिकां प्रत्यर्पयत। ते अपि तामाज्ञप्तिकां प्रत्यर्पयन्ति। श्रेय नहीं है कि मैं अभीचीकुमार को राज्य में स्थापित कर श्रमण भगवान महावीर के पास मुंड होकर अगार से अनगारिता में प्रव्रजित होऊं, मेरे लिए यह श्रेय है कि मैं अपने भागिनेय केशीकुमार को राज्य में स्थापित कर श्रमण भगवान् महावीर के पास मुंड होकर अगार से अनगारिता में प्रव्रजित होऊ-इस प्रकार संप्रेक्षा की, संप्रेक्षा कर जहां वीतीभय नगर था, वहां आया, आकर वीतीभय नगर के बीचोंबीच जहां अपना घर है, जहां बाहरी उपस्थान शाला है, वहां आया, आकर अभिषिक्त हस्ती को स्थापित किया, स्थापित कर अभिषिक्त हाथी से उतरा, उतरकर जहां सिंहासन था, वहां आया, आकर प्रवर सिंहासन पर पूर्वाभिमुख होकर बैठा, बैठकर कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया, बुलाकर इस प्रकार कहा-देवानुप्रियो ! शीघ्र ही वीतीभय नगर के भीतर और बाहर पानी का छिड़काव करो, झाड़-बुहार जमीन की सफाई करो, गोबर की लिपाई करो यावत् प्रवर सुरभि वाले गंध-चूर्णों से सुगंधितगंधवर्ती तुल्य करो, कराओ, ऐसा कर और करवाकर इस आज्ञा को मुझे प्रत्यर्पित करो। कौटुम्बिक पुरुषों ने वैसा कर आज्ञा को प्रत्यर्पित किया। १११. तए णं से उदायणे राया दोचं पि ततः सः उद्रायणः राजा द्विः अपि कोटेबियपरिसे महावेड. सहावेत्ता एवं कौटम्बिकपरुषान शब्दयति. शब्दयित्वा वयासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! एवमवादीत्-क्षिप्रमेव भो देवानुप्रियाः! केसिस्स कुमारस्स महत्थं महग्यं महरिहं केशिनः कुमारस्य महार्थं महाय॑ महार्ह विउलं एवं रायाभिसेओ जहा सिवभहस्स। विपुलं एवम् राजाभिषेकः यथा कुमारस्स तहेव भाणियच्चो जाव परमाउं शिवभद्रस्य कुमारस्य तथैव भणितव्यं पालयाहि, इट्ठजणसंपरिबुडे सिंधू- यावत् परमायुः पालय, इष्टजनसोवीरपामोक्खाणं सोलसण्हं जणवयाणं सम्परिवृतः सिन्धुसौवीरप्रमुख्यानां वीयीभयपामोक्खाणं तिण्णि तेसट्ठीणं षोडशानां जनपदानां वीतीभयनगरागरसयाणं महसेणपामोक्खाणं प्रमुख्यानां त्रयाणां त्रिषष्टीनां नगराकरदसण्हं राईणं, अण्णेसिं च बहूणं शतानाम् महसेनप्रमुख्यानां दशानां राईसर-तलवर - माडंबिय - कोडुंबिय- राज्ञां, अन्येषां च बहूनां राजेश्वरइन्भ-सेट्ठि-सेणावइ-सत्यवाहप्पभिईणं 'तलवर' - माडम्बिक-कौटुम्बिक-इभ्यः आहेवच्चं पोरेवचं सामित्तं भट्टित्तं आणा- श्रेष्ठि - सेनापति-सार्थवाह-प्रभृतीनाम् ईसर-सेणावचं कारेमाणे, पालेमाणे आधिपत्यं पौरपत्यं स्वामित्वं भर्तृत्वम् विहराहि त्ति कट्ट जयजयसदं पउंजंति॥ आज्ञा-ईश्वर-सेनापत्यं कारयन् पालयन् विहर इति कृत्वा जयजयशब्दं प्रयुञ्जन्ति। १११. उस उद्रायण राजा ने दूसरी बार कौटम्बिक पुरुषों को बुलाया, बुलाकर इस प्रकार कहा-देवानुप्रियो! केशीकुमार के लिए शीघ्र ही महान् अर्थ वाला, महान् मूल्यवाला, महान् अर्हता वाला, विपुल इस प्रकार राज्याभिषेक जैसे शिवभद्रकुमार की वक्तव्यता वैसे ही वक्तव्य है यावत् परम आयुष्य का पालन करो। इष्ट जनों से संपरिवृत होकर सिन्धु-सौवीर आदि सोलह जनपद, वीतीभय आदि तीन सौ तेसठ नगर-आकर, महासेन आदि दस राजा, अन्य बहुत राजे, युवराज, कोटवाल, मडम्बपति, कुटुम्बपति, इभ्य, सेठ, सेनापति, सार्थवाह आदि का आधिपत्य, पौरपत्य, स्वामित्व, भर्तृत्व तथा आज्ञा देने में समर्थ और सेनापतित्व करते हुए तथा अन्य से आज्ञा का पालन करवाते हुए Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003596
Book TitleAgam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 04 Bhagvai Terapanth
Original Sutra AuthorN/A
AuthorTulsi Acharya, Mahapragna Acharya
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2007
Total Pages514
LanguagePrakrit
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_bhagwati
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy