Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[262] 11. If a monk, having practiced one type of *parihara-ṭṭhāna* for one month or up to five months, practices another *parihara-ṭṭhāna*, he should be considered to have practiced the former *parihara-ṭṭhāna* for one month or up to five months, or, if he has practiced it for two months or up to six months, he should be considered to have practiced it for six months. 12. If a monk, having practiced one type of *parihara-ṭṭhāna* for many months or up to many five months, practices another *parihara-ṭṭhāna*, he should be considered to have practiced the former *parihara-ṭṭhāna* for one month or up to five months, or, if he has practiced it for two months or up to six months, he should be considered to have practiced it for six months. 13. If a monk, having practiced one type of *parihara-ṭṭhāna* for four months, or for four months with *sāirega*, or for five months, or for five months with *sāirega*, practices another *parihara-ṭṭhāna*, he should be considered to have practiced the former *parihara-ṭṭhāna* for four months or for four months with *sāirega*, or for five months or for five months with *sāirega*, or, if he has practiced it for five months or for five months with *sāirega*, or for six months, he should be considered to have practiced it for six months. 14. If a monk, having practiced one type of *parihara-ṭṭhāna* for many four months, or for many four months with *sāirega*, or for many five months, or for many five months with *sāirega*, practices another *parihara-ṭṭhāna*, he should be considered to have practiced the former *parihara-ṭṭhāna* for four months or for four months with *sāirega*, or for five months or for five months with *sāirega*, or, if he has practiced it for five months or for five months with *sāirega*, or for six months, he should be considered to have practiced it for six months. 15. If a monk, having practiced one type of *parihara-ṭṭhāna* for four months, or for four months with *sāirega*, or for five months, or for five months with *sāirega*, practices another *parihara-ṭṭhāna* ... ... he should be considered to have practiced the former *parihara-ṭṭhāna* for the duration he has practiced it. If he has practiced it for the duration he has practiced it, he should be considered to have practiced it for the duration he has practiced it. 1. If he has practiced it in the past, he should be considered to have practiced it in the past. 2. If he has practiced it in the future, he should be considered to have practiced it in the future. 3. If he has practiced it in the future, he should be considered to have practiced it in the past. 4. If he has practiced it in the future, he should be considered to have practiced it in the future. 1. If he has practiced it in the past, he should be considered to have practiced it in the past. 2. If he has practiced it in the past, he should be considered to have practiced it in the future. 3. If he has practiced it in the future, he should be considered to have practiced it in the past. 4. If he has practiced it in the future, he should be considered to have practiced it in the future. He should be considered to have practiced all of this himself. If he practices it with this understanding, he should be considered to have practiced it correctly.