Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
It is permissible to have five types of "rajoharan": auṇik, prauṣṭrik, sānak, vaccakcipphak, and mūjccipphak. In the third uddeśaka, it is not permissible for nirgranthas to sit, sleep, eat, drink, study, meditate, or perform kayotsarga in the shelter of nirgranthis. Similarly, it is not permissible for nirgranthis to sit, eat, drink, etc. in the shelter of nirgranthas. The next four sūtras discuss the rules regarding clothing, consumption, etc. Regarding clothing, it is stated that they should not be colored, but should be white. The rules regarding what items to wear or not wear are laid out. The rules regarding clothing at the time of initiation are also described. It is forbidden to take clothes during the rainy season, but there is no obstacle to taking clothes during the winter and summer seasons if necessary. The division of clothing is also considered in this regard. It is not permissible for nirgranthas and nirgranthis to take pratihārik items and travel elsewhere without giving them to their owner. If someone steals an item, it should be investigated and returned to the owner if found. If necessary, it can be used with the owner's permission. In the fourth uddeśaka, the rules for atonement are laid out for offenses related to abrahmasevan, night-time meals, etc. A pandaka, napuṣaka, and vātika are ineligible for pravrajyā. Even having sexual intercourse with them, eating together, etc. is forbidden. It is inappropriate to teach scriptures to an avinīta, rasalolopi, or krodhi. The three types of people who are ineligible for pravrajyā and teaching are duṣṭa, mūḍha, and duvidagdha. If a nirgranthi is ill or for any other reason needs the support of their father, brother, son, etc. to get up or sit down, and desires the support of a sādhaka, they receive a cāturmāsika prāyaścitta. Similarly, if a nirgranthi mother, wife, etc. needs support and desires the support of a sādhvi, they also receive a cāturmāsika prāyaścitta. This is because there is a possibility of violating the fourth vrata, so atonement is prescribed. It is not permissible for nirgranthas and nirgranthis to accept kalātikrānta, kṣetrātikrānta, praśnādi, etc. It is not permissible to keep food brought by the first pauruṣī until the fourth pauruṣī. If it is forgotten, it should be given away. There is a rule for atonement if it is used. If, by mistake, an aneṣaṇīya, snigdha praśnādi, etc. has come in the alms, it should be given to a śramaṇa who has not established the mahāvrata. If there is no such śramaṇa, it should be given away in a blameless place. Food, etc. prepared for śramaṇas who are in the state of āchelakya, etc. is permissible for śramaṇas who are not in that state. Food, etc. prepared for śramaṇas who are not in that state is not permissible for śramaṇas who are in that state. Here, "kalpasthita" means "pancayāmadharmapratipanna" and "akalpasthita" means "cāturyāmadharmapratipanna". 1. "auṇik" means "ūranikānāmūrṇābhinivṛttam", "prauṣṭrik" means "uṣṭromabhinivṛttam", "sānak" means "sanavṛkṣavalkād jātam", "vācak" means "tṛṇaviśeṣastasy", "cipphak" means "kuṭṭitaḥ tvagūpaḥ tena niṣpanna vaccakcipphakam", "mujaḥ" means "śarastambastasy", "cipphakād jātam mūjccipphak" is the fifth. - U. 2, Sū. 25 [52]