SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 246
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The *Vyavahar Sutra* on *Prasravan* Practices: **Two *Prasravan* Practices are mentioned:** 1. **Small *Prasravan* Practice:** This practice is undertaken in the beginning of autumn or at the end of summer, outside the village or capital, in a forest, forest fortress, on a mountain, or in a mountain fortress. The *anagari* (non-householder) should undertake this practice. If the *anagari* eats food on the day they begin the practice, they should complete it with six fasts. If they begin the practice without eating, they should complete it with seven fasts. **Rules for the *Prasravan* Practice:** * The *bhiksu* (monk) should drink their urine whenever it comes. They should drink it during the day, but not at night. * They should not drink urine that contains worms, but they should drink urine that is free of worms. * They should drink urine that contains semen, but they should not drink urine that is free of semen. * They should not drink urine that contains oil, but they should drink urine that is free of oil. * They should not drink urine that contains blood, but they should drink urine that is free of blood. * They should drink all the urine that comes, whether it is little or much. This small *Prasravan* practice should be followed according to the *sutra* and the knowledge of the *Jina*. 2. **Large *Prasravan* Practice:** This practice is undertaken in the beginning of autumn or at the end of summer, outside the village or capital, in a forest, forest fortress, on a mountain, or in a mountain fortress. The *anagari* should undertake this practice. If the *anagari* eats food on the day they begin the practice, they should complete it with seven fasts. If they begin the practice without eating, they should complete it with eight fasts. **Rules for the *Prasravan* Practice:** * The *bhiksu* should drink their urine whenever it comes. They should drink it during the day, but not at night. This large *Prasravan* practice should be followed according to the *sutra* and the knowledge of the *Jina*. **Discussion:** This *sutra* describes two *bhiksu* practices. Only *nirgrantha* (those who have renounced all worldly possessions) can undertake these practices. *Nirgranthi* women cannot undertake these practices. These practices are undertaken in isolation, outside the village, in the forest or mountains, for seven to eight days. The *bhasya* (commentary) states that only those who have completed three *sanhanan* (stages of spiritual development) and are *purvadhari* (those who have renounced all worldly possessions) can undertake these practices. These practices are undertaken in the months of *Prashtadha* (July-August) or *Mrigashirsha* (November-December). One of the two *Prasravan* practices involves seven nights of *kayotsarga* (a practice of complete relaxation and stillness), and is called the small *Prasravan* practice. The other practice involves eight nights of *kayotsarga*, and is called the large *Prasravan* practice. Both practices can be started with a fast on the first day, or by eating food on the first day. Those who eat food on the first day have one less day of fasting, but the duration of *kayotsarga* is the same for everyone.
Page Text
________________ [व्यवहारसूत्र हीं पीना पम्वयंसि वा पन्वयदुर्गसि वा, भोच्चा आरुभइ, सोलसमेणं पारेइ, अभोच्चा प्रारुभइ, अट्ठारसमेणं पारेइ / जाए-जाए मोए प्रागच्छइ, ताए-ताए आईयव्वे / दिया आगच्छइ प्राईयब्वे, रत्ति प्रागच्छइ नो आईयब्वे जाव एवं खलु एसा महल्लिया मोयपडिमा अहासुतं जाव आणाए अणुपालित्ता भवइ / 41. दो प्रतिमाएं कही गई हैं, यथा--१. छोटी प्रस्रवणप्रतिमा, 2. बड़ी प्रस्रवणप्रतिमा / छोटी प्रस्रवणप्रतिमा शरत्काल के प्रारम्भ में अथवा ग्रीष्मकाल के अन्त में ग्राम के बाहर यावत् राजधानी के बाहर वन में या वनदुर्ग में, पर्वत पर या पर्वतदुर्ग में अनगार को धारण करना कल्पता है। यदि वह भोजन करके उस दिन इस प्रतिमा को धारण करता है तो छह उपवास से इसे पूर्ण करता है / यदि भोजन किये बिना अर्थात् उपवास के दिन इस प्रतिमा को धारण करता है तो सात उपवास से इसे पूर्ण करता है / इस प्रतिमा में भिक्षु को जितनी बार मूत्र आवे उतनी बार पी लेना चाहिए। दिन में आवे तो पीना चाहिए, किन्तु रात में आवे तो नहीं पीना डाहिए। कृमियुक्त पावे तो नहीं पीना चाहिए, किन्तु कृमिरहित यावे तो पीना चाहिए / वीर्यसहित पावे ते चाहिए, किन्तु वीर्यरहित आवे तो पीना चाहिए। चिकनाईसहित आवे तो नहीं पीना चाहिए, किन्तु चिकनाईरहित आवे तो पीना चाहिए। रज (रक्तकण) सहित आवे तो नहीं पीना चाहिए, किन्तु रजरहित पावे तो पीना चाहिए। जितना-जितना मूत्र आवे उतना-उतना सब पी लेना चाहिए, वह अल्प हो या अधिक। इस प्रकार यह छोटी प्रस्रवणप्रतिमा सूत्रानुसार यावत् जिनाज्ञानुसार पालन की जाती है। 42. बड़ी प्रस्रवणप्रतिमा शरत्काल के प्रारम्भ में या ग्रीष्मकाल के अन्त में ग्राम के बाहर यावत् राजधानी के बाहर वन में या वनदुर्ग में, पर्वत पर या पर्वतदुर्ग में अनगार को धारण करना कल्पता है / यदि वह भोजन करके उसी दिन इस प्रतिमा को धारण करता है तो सात उपवास से इसे पूर्ण करता है। यदि भोजन किये बिना अर्थात् उपवास के दिन इस प्रतिमा को धारण करता है तो आठ उपवास से इसे पूर्ण करता है। इस प्रतिमा में भिक्षु को जब-जब मूत्र अावे, तब-तब पी लेना चाहिए। यदि दिन में आवे तो पीना चाहिए, किन्तु रात में आवे तो नहीं पीना चाहिए यावत् इस प्रकार यह बड़ी प्रस्रवणप्रतिमा सूत्रानुसार यावत् जिनाज्ञानुसार पालन की जाती है। विवेचन इस सूत्रद्विक में दो भिक्षुप्रतिमाओं का वर्णन किया गया है। इन्हें केवल निर्ग्रन्थ ही स्वीकार कर सकता है। निर्ग्रन्थियां इन प्रतिमाओं को धारण नहीं कर सकतीं। क्योंकि ये प्रतिमाएं ग्रामादि के बाहर अथवा जंगल या पहाड़ों में जाकर सात-आठ दिन तक एकाकी रहकर रात-दिन पालन की जाती है / अतः भाष्य में इसका अधिकारी तीन संहनन वाले पूर्वधारी को ही बताया है। ये प्रतिमाएं प्राषाढ मास या मृगशीर्ष (मिगसर) मास में ही धारण की जाती हैं / दोनों प्रस्रवणप्रतिमाओं में से एक प्रतिमा सात रात्रि कायोत्सर्ग की होती है, उसे छोटी प्रस्रवणप्रतिमा कहा गया है। दूसरी पाठ रात्रि कायोत्सर्ग की होती है, उसे बड़ी प्रस्रवणप्रतिमा कहा है / इन दोनों प्रतिमाओं को प्रथम दिन उपवास तप करके प्रारम्भ किया जा सकता है अथवा एक बार भोजन करके भी प्रारम्भ किया जा सकता है / भोजन करने वाले के एक दिन की तपस्या कम होती है, किन्तु कायोत्सर्ग करने का काल तो सभी के समान ही होता है / Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003494
Book TitleAgam 26 Chhed 03 Vyavahara Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1982
Total Pages287
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy