Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[The Third Uddeshak] [309 The idea that someone could take on the role of a Pracharaya without asking the sthavira or even without asking at all is completely incongruous. Therefore, the subject of these two sutras is the conduct of the Sanghataka in the role of a leader. The discussion of the expectations of the Acharya and other positions is addressed in later sutras. If a monk wishes to conduct themselves as the head of the monastic community, they must be palichhanna. This means they must possess both the qualities of a disciple (shiष्यसम्पदा) and the knowledge of the scriptures (श्रतसम्पदा). The commentator has described four categories of these qualities, and according to the first category, only someone who possesses both qualities should conduct themselves as a leader. If there is no tradition of having separate disciples, then a monk who is knowledgeable in the scriptures (ग्रागमवेत्ता) and wise can lead a group of monks. A monk who has one or more disciples is considered to have the quality of a disciple (शिष्यसम्पदा). A monk who has memorized the essential sutras, the Dashavaikalika Sutra, the Uttaradhyayanasutra, the Acharangasutra, and the Nishitthasutra, along with their meanings, and has also memorized the meanings of these sutras from a Pracharaya or Upadhyaya, and who can still recall these scriptures, is considered to be knowledgeable in the scriptures (श्रुतसम्पन्न). A monk who has no disciples and has not studied the aforementioned scriptures is unfit to lead a monastic community. Similarly, a monk who has disciples but is not wise or knowledgeable in the scriptures, or has forgotten the scriptures they have memorized, is also unfit to lead a monastic community. However, if a monk has forgotten the scriptures due to old age (over 60 years), they are still considered knowledgeable in the scriptures (श्रुतसम्पन्न) and can lead a monastic community. The phrase "भगवं च से" is used in this sutra. The presence of "च" and "से" with the word "भगवं" indicates that this is not a form of address. Therefore, this phrase is used for the Anugara who desires to lead a monastic community. The words "पलिच्छन्ने" and "अपलिच्छन्ने" are added to this phrase to establish two types of qualifications. Therefore, the meaning of "भगवं च से" is "if that monk (Anugara Bhagavant)" and the meaning of "पलिच्छन्ने" is "possessing the qualities of a disciple and knowledge of the scriptures." The commentator has referred to someone with the quality of a disciple as "द्रव्यपलिच्छन्न" and someone with knowledge of the scriptures as "भावपलिच्छन्न." Based on this four-fold analysis, only someone who is "भावपलिच्छन्न" is considered fit to lead a monastic community. In essence, someone who is knowledgeable in the essential scriptures and wise can lead a monastic community. The commentator has also clarified that: 1. While leading, they should be capable of purifying their own knowledge, vision, and conduct, as well as that of other monks. 2. They should be able to bring ordinary people closer to Dharma through their knowledge, speech, and behavior.