Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
1. It is not permissible for **Niggranthas** or **Niggranthis** to consume unripe **Tal-Palamb** that is not cut.
2. It is permissible for **Niggranthas** or **Niggranthis** to consume unripe **Tal-Palamb** that is cut.
3. It is permissible for **Niggranthas** to consume ripe **Tal-Palamb** that is cut or uncut.
4. It is not permissible for **Niggranthis** to consume ripe **Tal-Palamb** that is uncut.
5. It is permissible for **Niggranthis** to consume ripe **Tal-Palamb** that is cut; however, it is permissible only if it is cut according to the prescribed method, not if it is cut in an unprescribed manner.
The term "**Tal-Palamb**" in the sutra refers to all fruits. According to the principle of "**Ek-grahan-sarva-sajaati-grahan**" (the consumption of one implies the consumption of all similar things), the term "**Tal-Palamb**" includes fruits like banana, mango, pomegranate, etc., in addition to **Tal-fruit**. Similarly, considering the term "**Palamb**" as **Anta-Deepak** (the consumption of the end implies the consumption of the beginning and middle), roots, tubers, and stems are also included. In the first and second sutras, the term "**Am**" refers to unripe, "**Abhinna**" refers to uncut, and "**Bhinna**" refers to cut.