SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 48
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
"Anaḥ" is a suffix used to form this word. It means self-immersion, self-delight, or being in one's own self. / The second meaning of Paryushana Kalpa is to reside in one place. It is of two types: Salamban and Nirāvalamban. Salamban means with a cause, and Nirāvalamban means without a cause. / Nirāvalamban has two divisions: Jghanya (inferior) and Utkrushta (superior). The synonyms of Paryushana are as follows: (1) Pariyāya Vatthavaṇā, (2) Pajjosamaṇā, (3) Pāgaiyā, (4) Parivasaṇā, (5) Pajjusaṇā, (6) Vāsāvāsa, (7) Padhamasamosaraṇa, (8) Thavaṇā, and (9) Jetthoggha. All these names have the same meaning, but there is a slight difference in meaning based on the difference in etymology. This difference in meaning demonstrates the importance of various traditions related to Paryushana and the actions performed during that specific time. / These meanings also reveal some historical facts. / The seniority and juniority of Dikshaparaya are calculated based on the Paryushana period. Paryushana period is considered a type of year count. Therefore, Paryushana is considered the cause of the state of Dikshaparaya. / During Varshavas, certain specific actions related to substances, fields, time, and emotions are performed. Therefore, Paryushana is also called Pajjosamaṇā. Third, it is called "Pāgaiyā" (natural) because it is to be worshipped equally by householders and others. During this fixed period, the seeker tries to stay closer to the soul, hence it is also called Parivasaṇā. Paryushana also means service. During this period, the seeker serves and worships the qualities of the soul like knowledge and vision, hence it is called Pajjusaṇā. In this Kalpa, the Shraman resides in one place for four months, hence it is called Vāsāvāsa Varshavas. If there is no specific reason, entry into the area suitable for Chaturmas is done only during the rainy season, hence it is called Prathamasamavasaraṇa. / Its boundaries vary depending on the seasonal period. Therefore, it is called Thavaṇā (establishment). / There is a field acquisition for each month during the seasonal period, but for four months during the rainy season, hence it is called Jetthoggha (Jyeshthaavagraha). If the Sadhu has reached the designated place by Ashadhi Purnima and declared Varshavas, then Varshavas begins from Shravan Krishna Panchami. If the suitable area is not found, then Varshavas should be started on Shravan Krishna Dashami. If the suitable area is still not found, then Varshavas should be started on Shravan Krishna Panchadashi-Amavasya. / Even if the suitable area is not found, it is considered mandatory to start Varshavas by Bhadrapad Shukla Panchami, increasing the days by five each time. If the suitable area is not found even by this time, then Paryushana Kalpa should be performed under a tree. / But this date should not be violated under any circumstances. The current Paryushana Kalpasutra is the eighth study of the Dasha Shruta Skandha. The oldest copies of Dasha Shruta Skandha, which are from before the fourteenth century, have the complete Kalpasutra in the eighth study. This clearly proves that Kalpasutra is not an independent work but the eighth study of Dasha Shruta Skandha. / [47]
Page Text
________________ "अनः" प्रत्यय लगकर बना है। इसका अर्थ है, प्रात्ममज्जन, आत्मरमण या आत्मस्थ होना / पर्युषणकल्प का दूसरा अर्थ है एक स्थान पर निवास करना। वह सालंबन या निरावलंबन रूप दो प्रकार का है। सालंबन का अर्थ है सकारण और निरावलंबन का अर्थ है कारणरहित / निरावलंबन के जघन्य और उत्कृष्ट दो भेद हैं। पर्युषणा के पर्यायवाची शब्द इस प्रकार हैं-(१) परियाय वत्थवणा, (2) पज्जोसमणा, (3) पागइया, (4) परिवसना, (5) पज्जुसणा, (6) वासावास, (7) पढमसमोसरण, (8) ठवणा और (9) जेट्टोग्गह। ये सभी नाम एकार्थक हैं, तथापि व्युत्पत्ति-भेद के आधार पर किंचित् अर्थभेद भी है और यह अर्थभेद पर्युषणा से सम्बन्धित विविध परम्पराओं एवं उस नियत काल में की जाने वाली क्रियाओं का महत्त्वपूर्ण निदर्शन कराता है / इन अर्थों से कुछ ऐतिहासिक तथ्य भी व्यक्त होते हैं / पर्युषणा काल के आधार से कालगणना करके दीक्षापर्याय की ज्येष्ठता व कनिष्ठता गिनी जाती है। पर्युषणाकाल एक प्रकार का वर्षमान गिना जाता है। अत: पर्युषणा को दीक्षापर्याय की अवस्था का कारण माना है / वर्षावास में भिन्न-भिन्न प्रकार के द्रव्य-क्षेत्र-काल-भाव सम्बन्धी कुछ विशेष क्रियाओं का आचरण किया जाता है अत: पर्युषणा का दूसरा नाम पज्जोसमणा है। तीसरा, गृहस्थ आदि के लिए समानभावेन आराधनीय होने से यह “पागइया" यानि प्राकृतिक कहलाता है। इस नियत अवधि में साधक आत्मा के अधिक निकट रहने का प्रयत्न करता है अतः वह परिवसना भी कहा जाता है। पर्युषणा का अर्थ सेवा भी है। इस काल में साधक आत्मा के ज्ञानदर्शनादि गुणों की सेवा उपासना करता है अतः उसे पज्जुसणा कहते हैं। इस कल्प में श्रमण एक स्थान पर चार मास तक निवास करता है अतएव इसे वासावास--वर्षावास कहा गया है। कोई विशेष कारण न हो तो प्रावृट् (वर्षा) काल में ही चातुर्मास करने योग्य क्षेत्र में प्रवेश किया जाता है अतः इसे प्रथमसमवसरण कहते हैं / ऋतुबद्धकाल की अपेक्षा से इसकी मर्यादाएं भिन्न-भिन्न होती हैं। अतएव यह ठवणा (स्थापना) है / ऋतुबद्धकाल में एक-एक मास का क्षेत्रावग्रह होता है किन्तु वर्षाकाल में चार मास का होता है अतएव इसे जेट्ठोग्गह (ज्येष्ठावग्रह) कहा है। अगर साधु आषाढ़ी पूर्णिमा तक नियत स्थान पर आ पहुंचा हो और वर्षावास की घोषणा कर दी हो तो श्रावण कृष्णा पंचमी से ही वर्षावास प्रारम्भ हो जाता है। उपर्युक्त क्षेत्र न मिलने पर श्रावण कृष्णा दशमी को, फिर भी योग्य क्षेत्र की प्राप्ति न हो तो श्रावण कृष्णा पंचदशमी- अमावस्या को वर्षावास प्रारम्भ करना चाहिए / इतने पर भी योग्य क्षेत्र न मिले तो पांच-पांच दिन बढ़ाते हुए अन्ततः भाद्रपद शुक्ला पंचमी तक तो वर्षावास प्रारम्भ कर देना अनिवार्य माना गया है। इस समय तक भी उपयुक्त क्षेत्र प्राप्त न हो तो वृक्ष के नीचे ही पयूषणाकल्प करना चाहिए / पर इस तिथि का किसी भी परिस्थिति में उल्लंघन नहीं करना चाहिए। वर्तमान में जो पर्युषणा कल्पसूत्र है, वह दशाश्रुतस्कन्ध का ही आठवां अध्ययन है। दशाश्रुतस्कन्ध की प्राचीनतम प्रतियां, जो चौदहवीं शताब्दी से पूर्व की हैं, उनमें आठवें अध्ययन में पूर्ण कल्पसूत्र आया है। जो यह स्पष्ट प्रमाणित करता है कि कल्पसूत्र स्वतन्त्र रचना नहीं किन्तु दशाश्रुतस्कन्ध का ही आठवां अध्ययन है / [47 ] Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003493
Book TitleAgam 25 Chhed 02 Bruhatkalpa Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1982
Total Pages217
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy