Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Sixth Objective:
**2. Maukarya (Excessive Speech):** Excessive speech is a fault of the tongue. One who speaks excessively neglects virtues like humility, becomes disliked, and speaks without thinking. Therefore, they speak untruthfully and unnecessarily, thus polluting the true great vow. The scriptures often refer to ascetics as those who speak little. Being a person of few words is also considered one of the eight virtues of a lay follower.
**3. Chakshurlolya (Wandering Eyes):** One who looks around cannot follow the vow of non-violence. Their vow of non-violence is broken. It is not appropriate for an ascetic to look around while walking. This is because, due to the inability to see clearly, it is possible to harm living beings, both mobile and immobile. The restraint of the eye sense is for the protection of life in the first great vow. In the fourth great vow, the restraint of the eye sense is for not looking at women, etc. The second aspect of the fifth great vow is to maintain restraint over the eye sense.
**4. Titinaka (Grumbling):** One who becomes distressed and grumbles when they do not receive pleasing food, etc., and also neglects the faults of craving in obtaining desired food, is said to break the vow of non-attachment due to their nature of grumbling.
**5. Ichchhalolup (Greedy for Desires):** A monk who has an intense desire for delicious food, clothes, utensils, disciples, etc., does not follow the path of liberation, which is primarily based on non-attachment. Because the main characteristic of the path of liberation is the reduction of desires and attachment. One who destroys this is called a greedy seeker, who destroys the path of liberation.
**6. Bhidhya Nidankaran (Seeking Rewards):** A monk who, out of greed or attachment, seeks rewards (the intention of obtaining worldly pleasures as a result of righteous conduct) related to gods or any other kind of reward, will not attain liberation in future lives due to these reward-seeking intentions, and will continue to wander in hell, etc. Thus, this seeking of rewards is a barrier to attaining liberation. It is appropriate and non-seeking to pray to the Supreme Being only for the cultivation of virtues like knowledge, etc., or for the attainment of liberation, without any kind of greed or attachment. For example:
1. May the Tirthankaras be pleased with me.
2. May I receive the best of good fortune, peace, and happiness.
3. May the Siddhas grant me liberation. -~Aav. A. 2, Ga. 5-6-7
There is no greed in this kind of prayer, therefore, this prayer is conducive to liberation, not a hindrance. The commentator has explained the word "Bhidhya" in this way: "Bhidhya" means greed, and the seeking of rewards due to that greed. Seeking with the intention of getting rid of worldly suffering and following the path of liberation is not a hindrance to the path of liberation. -Brihatkalpa Bhashya, Part 6
In many copies, due to errors, the word "Bhidhya" has been replaced with "Bhujjo", etc., which are later additions after the commentator.